2 Chronicles 17:5 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
El SEÑOR, por tanto , confirmó el reino en su mano, y todo Judá dio a Josafat presentes; y tuvo riquezas y gloria en abundancia.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y confirmó Iehoua el reyno en ſu mano, y todo Iuda dió presentes à Iosaphat: y tuuo riquezas, y gloria en abundancia.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El Señor consolidó el reino bajo su mando: todo Judá pagaba tributo a Josafat, y llegó a tener grandes riquezas y honores.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El Señor consolidó el reino bajo su mando: todo Judá pagaba tributo a Josafat, y llegó a tener grandes riquezas y honores.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El Señor consolidó el reino bajo su mando: todo Judá pagaba tributo a Josafat, y llegó a tener grandes riquezas y honores.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El Señor consolidó el reino bajo su mando: todo Judá pagaba tributo a Josafat, y llegó a tener grandes riquezas y honores.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El SEÑOR, pues, afirmó el reino bajo su mano; y todo Judá trajo tributo a Josafat, y tuvo grandes riquezas y honores.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Jehová por tanto confirmó el reino en su mano, y todo Judá dio a Josafat presentes; y tuvo riqueza y gloria en abundancia.
Spanish DHH 1996
Por eso, el Señor consolidó el reino bajo su mando. Toda Judá le hacía regalos, y llegó a tener grandes riquezas y honores.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
El SEÑOR, por tanto, confirmó el reino en su mano, y todo Judá dio a Josafat presentes; y tuvo riquezas y gloria en abundancia.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y YHVH consolidó el reino en su mano, y todo Judá ofreció presentes a Josafat, y tuvo riqueza y honores en abundancia.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El S eñor***, pues, afirmó el reino bajo su mano; y todo Judá le traía presentes a Josafat, y tuvo grandes riquezas y honores.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Por eso, el Señor lo ayudó, de modo que pudo gobernar con firmeza a Judá. El pueblo de Judá lo quería mucho y le daba regalos. Así que Josafat llegó a tener mucha riqueza, y a disfrutar de popularidad.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Por eso el Señor estableció el dominio de Josafat sobre el reino de Judá. Todo el pueblo de Judá le llevaba regalos a Josafat, de modo que llegó a ser muy rico y gozó de gran estima.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por eso el SEÑOR afirmó el reino en sus manos. Todo Judá le llevaba regalos, y Josafat llegó a tener muchas riquezas y recibió muchos honores.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El SEÑOR afirmó el reino bajo el poder de Josafat. Todo Judá le pagaba los impuestos a él, tuvo riqueza y mucho honor.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Por tanto, el Señor confirmó el reino en sus manos; todo Judá traía a Josafat presentes, y tuvo riquezas y gloria en abundancia.
Spanish RVA 1989
Por eso Jehovah afirmó el reino en su mano. Todo Judá daba presentes a Josafat, y él tuvo riquezas y gloria en abundancia.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Por eso el SEÑOR afirmó el reino en su mano. Todo Judá daba presentes a Josafat, y él tuvo riquezas y gloria en abundancia.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Por eso el Señor confirmó en sus manos el reino, y todo Judá le daba tributo, así que llegó a tener grandes y abundantes riquezas y esplendor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Jehová por tanto confirmó el reino en su mano, y todo Judá dió á Josaphat presentes; y tuvo riquezas y gloria en abundancia.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Jehová por tanto confirmó el reino en su mano, y todo Judá dió á Josaphat presentes; y tuvo riquezas y gloria en abundancia.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Jehová, por tanto, confirmó el reino en su mano, y todo Judá dio a Josafat presentes; y tuvo riquezas y gloria en abundancia.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Por tanto, Jehová confirmó el reino en sus manos; todo Judá traía a Josafat presentes, y tuvo riquezas y gloria en abundancia.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Jehová, por tanto, confirmó el reino en su mano, y todo Judá dio a Josafat presentes; y tuvo riquezas y gloria en abundancia.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así, el Señor aseguró el dominio del reino de Josafat, y todo el pueblo de Judá le pagó sus cuotas. Como resultado, llegó a ser muy rico y honrado.