2 Chronicles 18:1 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Tenía, pues , Josafat riquezas y gloria en abundancia, y juntó parentesco con Acab.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Tuuo Iosaphat riquezas y gloria en abũdancia, y juntó parentesco cõ Achab.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Josafat llegó a tener grandes riquezas y honores, y emparentó con Ajab.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Josafat llegó a tener grandes riquezas y honores, y emparentó con Ajab.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Josafat llegó a tener grandes riquezas y honores, y emparentó con Ajab.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Josafat llegó a tener grandes riquezas y honores, y emparentó con Ajab.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Josafat tenía grandes riquezas y gloria; se emparentó con Acab,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Tenía, pues, Josafat riquezas y gloria en abundancia, y trabó parentesco con Acab.
Spanish DHH 1996
Josafat consiguió grandes riquezas y honores, y llegó a ser consuegro de Ahab.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Tenía, pues, Josafat riquezas y gloria en abundancia, y emparentó con Acab.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Josafat tenía riquezas y honores en abundancia, pero emparentó con Acab.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Josafat tenía grandes riquezas y gloria; se emparentó con Acab.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El rey Josafat llegó a ser muy rico y poderoso, y emparentó con Acab, quien era el rey de Israel.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Josafat disfrutó de muchas riquezas y de gran estima e hizo una alianza con Acab, rey de Israel, al dar a su hijo en matrimonio a la hija de Acab.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Josafat se hizo muy rico y famoso, y como había emparentado con Acab,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Josafat llegó a ser muy rico y poderoso. Hizo un acuerdo con el rey Acab y llegaron a ser consuegros.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Tenía, pues, Josafat riquezas y gloria en abundancia, y emparentó con Acab.
Spanish RVA 1989
Josafat tenía riquezas y gloria en abundancia, y emparentó con Acab.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Josafat tenía riquezas y gloria en abundancia, y emparentó con Acab.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Además de sus abundantes riquezas y gran esplendor, Josafat se emparentó con Ajab,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
TENIA pues Josaphat riquezas y gloria en abundancia, y trabó parentesco con Achâb.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
TENÍA pues Josaphat riquezas y gloria en abundancia, y trabó parentesco con Achâb.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Tenía, pues, Josafat riquezas y gloria en abundancia; y contrajo parentesco con Acab.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Tenía, pues, Josafat riquezas y gloria en abundancia; y emparentó con Acab.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Tenía, pues, Josafat riquezas y gloria en abundancia; y contrajo parentesco con Acab.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Josafat llegó a ser muy rico y poderoso. Se casó con una hija de Ahab, quien en ese momento era rey de Israel y vivía en Samaria. Pasados algunos años, Josafat fue a visitar a Ahab. Para celebrar la visita de Josafat y sus acompañantes, Ahab mandó matar muchas ovejas y reses. Luego Ahab trató de convencer a Josafat de que atacaran juntos la ciudad de Ramot, en la región de Galaad. Esa ciudad pertenecía al rey de Siria. Ahab le dijo a Josafat: —¿Me ayudarías a quitarle al rey de Siria la ciudad de Ramot de Galaad? Josafat le contestó: —Tú y yo somos del mismo pueblo. Así que mi ejército y mis caballos están a tu disposición.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Josafat era muy rico y honrado, e hizo una alianza matrimonial con Acab.