2 Chronicles 18:4 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Además dijo Josafat al rey de Israel: Te ruego que consultes hoy la palabra del SEÑOR.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dixo mas Iosaphat àl rey de Iſrael: Ruegote que consultes oy la palabra de Iehoua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y Josafat añadió al rey de Israel: — Consulta antes al Señor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y Josafat añadió al rey de Israel: —Consulta antes al Señor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y Josafat añadió al rey de Israel: —Consulta antes al Señor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y Josafat añadió al rey de Israel: — Consulta antes al Señor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Dijo además Josafat al rey de Israel: Te ruego que primero consultes la palabra del SEÑOR.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Además dijo Josafat al rey de Israel: Te ruego que consultes hoy la palabra de Jehová.
Spanish DHH 1996
Pero antes consulta la voluntad del Señor.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Además dijo Josafat al rey de Israel: Te ruego que consultes hoy la palabra del SEÑOR.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero Josafat dijo al rey de Israel: Te ruego que consultes ahora la palabra de YHVH.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Dijo además Josafat al rey de Israel: «Te ruego que primero consultes la palabra del S eñor***».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces agregó: —Pero primero averigüemos qué dice el Señor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero antes que nada, consultemos al SEÑOR—añadió.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero primero consultemos al SEÑOR para ver lo que él dice.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Además, dijo Josafat al rey de Israel: —Te ruego que consultes hoy la palabra del Señor.
Spanish RVA 1989
Además, Josafat dijo al rey de Israel: —Por favor, consulta hoy la palabra de Jehovah.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Además, Josafat dijo al rey de Israel: —Por favor, consulta hoy la palabra del SEÑOR.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero antes te ruego que consultes hoy mismo la palabra del Señor.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Además dijo Josaphat al rey de Israel: Ruégote que consultes hoy la palabra de Jehová.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Además dijo Josaphat al rey de Israel: Ruégote que consultes hoy la palabra de Jehová.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Además dijo Josafat al rey de Israel: Te ruego que consultes hoy la palabra de Jehová.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Además dijo Josafat al rey de Israel: —Te ruego que consultes hoy la palabra de Jehová.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Además dijo Josafat al rey de Israel: Te ruego que consultes hoy la palabra de Jehová.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero antes de ir a luchar, averigua si Dios está de acuerdo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces Josafat le dijo al rey de Israel: “Pero antes, por favor, averigua lo que dice el Señor”.