2 Chronicles 2:11 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Entonces Hiram rey de Tiro respondió por letras, las que envió a Salomón: Porque el SEÑOR amó a su pueblo, te ha puesto por rey sobre ellos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Hiram el rey de Tyro respondió por letras, las quales embió à Salomon: Porque Iehoua amó à ſu pueblo, te há pueſto por rey ſobre ellos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¡Bendito sea el Señor, Dios de Israel, que hizo los cielos y la tierra, y que ha dado al rey David un hijo sabio, prudente e inteligente, capaz de edificar un Templo al Señor y un palacio real para sí mismo!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¡Bendito sea el Señor, Dios de Israel, que hizo los cielos y la tierra, y que ha dado al rey David un hijo sabio, prudente e inteligente, capaz de edificar un Templo al Señor y un palacio real para sí mismo!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¡Bendito sea el Señor, Dios de Israel, que hizo los cielos y la tierra, y que ha dado al rey David un hijo sabio, prudente e inteligente, capaz de edificar un Templo al Señor y un palacio real para sí mismo!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¡Bendito sea el Señor, Dios de Israel, que hizo los cielos y la tierra, y que ha dado al rey David un hijo sabio, prudente e inteligente, capaz de edificar un Templo al Señor y un palacio real para sí mismo!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces Hiram, rey de Tiro, respondió en una carta que envió a Salomón: Por cuanto el SEÑOR ama a su pueblo, te ha hecho rey sobre ellos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces Hiram rey de Tiro respondió por escrito que envió a Salomón: Porque Jehová amó a su pueblo, te ha puesto por rey sobre ellos.
Spanish DHH 1996
Entonces Hiram, rey de Tiro, envió a Salomón una carta en la que le decía: “El Señor te ha hecho rey de los israelitas, porque ama a su pueblo.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces Hiram rey de Tiro respondió por escrito, y lo envió a Salomón: Porque el SEÑOR amó a su pueblo, te ha puesto por rey sobre ellos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y respondió Huram rey de Tiro en una carta que envió a Salomón: A causa del amor de YHVH por su pueblo, te ha hecho rey.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Hiram, rey de Tiro, respondió en una carta que envió a Salomón: «Por cuanto el S eñor*** ama a Su pueblo, te ha hecho rey sobre ellos».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El rey Hiram le contestó al rey Salomón: «¡Es porque el Señor ama a su pueblo, que te ha elegido como su rey!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
En respuesta, el rey Hiram le envió a Salomón la siguiente carta: «¡Es porque el Señor ama a su pueblo que te ha hecho rey de los israelitas!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
En respuesta, Hiram, rey de Tiro, le envió a Salomón la siguiente carta: «El SEÑOR te ha hecho rey de su pueblo, porque te ama.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Hiram, rey de Tiro, le contestó con una carta que decía así: «El SEÑOR te ha hecho rey de Israel porque ama a su pueblo».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces Hiram, rey de Tiro, respondió en una carta que envió a Salomón: «Porque el Señor amó a su pueblo, te ha puesto por rey sobre ellos».
Spanish RVA 1989
Hiram, rey de Tiro, respondió con una carta que envió a Salomón: ¡Porque Jehovah ama a su pueblo, te ha hecho rey sobre ellos!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Hiram, rey de Tiro, respondió con una carta que envió a Salomón: ¡Porque el SEÑOR ama a su pueblo, te ha hecho rey sobre ellos!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El rey Jirán de Tiro respondió a Salomón por medio de la siguiente carta: «El Señor ama a su pueblo, y por eso te ha puesto como su rey.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces Hiram rey de Tiro respondió por letras, las que envió á Salomón: Porque Jehová amó á su pueblo, te ha puesto por rey sobre ellos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces Hiram rey de Tiro respondió por letras, las que envió á Salomón: Porque Jehová amó á su pueblo, te ha puesto por rey sobre ellos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces Hiram rey de Tiro respondió por escrito que envió a Salomón: Porque Jehová amó a su pueblo, te ha puesto por rey sobre ellos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces Hiram, rey de Tiro, respondió en una carta que envió a Salomón: «Porque Jehová amó a su pueblo, te ha puesto por rey sobre ellos.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces Hiram rey de Tiro respondió por escrito que envió a Salomón: Porque Jehová amó a su pueblo, te ha puesto por rey sobre ellos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El rey Hiram de Tiro respondió a Salomón por carta: “Es porque el Señor ama a su pueblo que te ha hecho su rey”.