2 Chronicles 20:1 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Pasadas estas cosas, aconteció que los hijos de Moab y de Amón, y con ellos otros a más de los amonitas, vinieron contra Josafat a la guerra.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Paſſadas estas coſas aconteeio que los hijos de Moab y de Ammon, y con ellos, de los Ammonitas vinieron contra Iosaphat à la guerra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Algún tiempo después los moabitas y amonitas, acompañados por meunitas, se movilizaron para atacar a Josafat.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Algún tiempo después los moabitas y amonitas, acompañados por meunitas, se movilizaron para atacar a Josafat.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Algún tiempo después los moabitas y amonitas, acompañados por meunitas, se movilizaron para atacar a Josafat.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Algún tiempo después los moabitas y amonitas, acompañados por meunitas, se movilizaron para atacar a Josafat.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y aconteció después de esto, que los hijos de Moab y los hijos de Amón, y con ellos algunos de los meunitas, vinieron a pelear contra Josafat.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Pasadas estas cosas, aconteció que los hijos de Moab y de Amón, y con ellos otros además de los amonitas, vinieron contra Josafat a la guerra.
Spanish DHH 1996
Algún tiempo después, los moabitas y los amonitas, aliados con los meunitas, atacaron a Josafat;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Pasadas estas cosas, aconteció que los hijos de Moab y de Amón, y con ellos otros a más de los amonitas, vinieron contra Josafat a la guerra.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Aconteció después de esto que los hijos de Moab y los hijos de Amón, y con ellos algunos de los amonitas, marcharon a la guerra contra Josafat.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Aconteció después de esto, que los moabitas, los amonitas, y con ellos algunos de los meunitas, vinieron a pelear contra Josafat.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Algún tiempo después, los moabitas, amonitas y meunitas le declararon la guerra a Josafat y al pueblo de Judá.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Después de esto, los ejércitos de los moabitas y de los amonitas, y algunos meunitas le declararon la guerra a Josafat.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Después de esto, los moabitas, los amonitas y algunos de los meunitas le declararon la guerra a Josafat,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Después, los moabitas, los amonitas y los meunitas le declararon la guerra a Josafat.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pasadas estas cosas, aconteció que los hijos de Moab y de Amón, y con ellos otros de los amonitas, marcharon contra Josafat para atacarlo.
Spanish RVA 1989
Aconteció después de esto que los hijos de Moab y de Amón, y con ellos algunos de los amonitas, salieron a la guerra contra Josafat.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Aconteció después de esto que los hijos de Moab y de Amón, y con ellos algunos de los amonitas, salieron a la guerra contra Josafat.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Tiempo después, los moabitas y los amonitas, y algunos de los meunitas, declararon la guerra a Josafat.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
PASADAS estas cosas, aconteció que los hijos de Moab y de Ammón, y con ellos otros de los Ammonitas, vinieron contra Josaphat á la guerra.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
PASADAS estas cosas, aconteció que los hijos de Moab y de Ammón, y con ellos otros de los Ammonitas, vinieron contra Josaphat á la guerra.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pasadas estas cosas, aconteció que los hijos de Moab y de Amón, y con ellos otros de los amonitas, vinieron contra Josafat a la guerra.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pasadas estas cosas, aconteció que los hijos de Moab y de Amón, y con ellos otros de los amonitas, marcharon contra Josafat para atacarlo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pasadas estas cosas, aconteció que los hijos de Moab y de Amón, y con ellos otros de los amonitas, vinieron contra Josafat a la guerra.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Después de esto, los moabitas, los amonitas, y parte de los meunitas, se unieron para atacar a Josafat.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Después de esto, los moabitas y amonitas, así como algunos de los meunitas, vino a atacar a Josafat.