2 Chronicles 20:19 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y se levantaron los levitas de los hijos de Coat y de los hijos de Coré, para alabar al SEÑOR el Dios de Israel a grande y alta voz.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y leuantaronſe los Leuitas de los hijos de Caath, y de los hijos de Core, para alabar à Iehoua el Dios de Iſrael à grande y alta boz.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los levitas descendientes de Queat y de Coré se levantaron para alabar a voz en grito al Señor, Dios de Israel.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los levitas descendientes de Queat y de Coré se levantaron para alabar a voz en grito al Señor, Dios de Israel.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los levitas descendientes de Queat y de Coré se levantaron para alabar a voz en grito al Señor, Dios de Israel.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los levitas descendientes de Queat y de Coré se levantaron para alabar a voz en grito al Señor, Dios de Israel.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y se levantaron los levitas, de los hijos de Coat y de los hijos de Coré, para alabar al SEÑOR, Dios de Israel, en voz muy alta.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y se levantaron los levitas de los hijos de Coat y de los hijos de Coré, para alabar a Jehová el Dios de Israel a fuerte y alta voz.
Spanish DHH 1996
Y los levitas descendientes de Quéhat y los descendientes de Coré empezaron a alabar en voz muy alta al Señor, Dios de Israel.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y se levantaron los levitas de los hijos de Coat y de los hijos de Coré, para alabar al SEÑOR el Dios de Israel a grande y alta voz.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y los levitas, de los hijos de los coatitas y de los hijos de los coreítas, se pusieron de pie para alabar con fuertes voces a YHVH, el Dios de Israel.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y se levantaron los levitas, de los hijos de Coat y de los hijos de Coré, para alabar al S eñor***, Dios de Israel, en voz muy alta.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Los levitas del clan de Coat y del clan de Coré se pusieron de pie para adorar al Señor, Dios de Israel, con cánticos de alabanza.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Después los levitas de los clanes de Coat y de Coré se pusieron de pie para alabar a viva voz al Señor, Dios de Israel.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
y los levitas de los hijos de Coat y de Coré se pusieron de pie para alabar al SEÑOR a voz en cuello.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los levitas descendientes de Coat y de Coré se levantaron para alabar en voz muy alta al SEÑOR, Dios de Israel.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y se levantaron los levitas de los hijos de Coat y de los hijos de Coré para alabar con gran clamor al Señor, el Dios de Israel.
Spanish RVA 1989
Luego se levantaron los levitas de los hijos de Cohat y de los hijos de Coré, para alabar con fuerte y alta voz a Jehovah Dios de Israel.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Luego se levantaron los levitas de los hijos de Cohat y de los hijos de Coré, para alabar con fuerte y alta voz al SEÑOR Dios de Israel.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Luego se levantaron los levitas coatitas y coreítas, y a gran voz alabaron al Señor y Dios de Israel.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y levantáronse los Levitas de los hijos de Coath y de los hijos de Coré, para alabar á Jehová el Dios de Israel á grande y alta voz.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y levantáronse los Levitas de los hijos de Coath y de los hijos de Coré, para alabar á Jehová el Dios de Israel á grande y alta voz.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y se levantaron los levitas de los hijos de Coat y de los hijos de Coré, para alabar a Jehová el Dios de Israel con fuerte y alta voz.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y se levantaron los levitas de los hijos de Coat y de los hijos de Coré para alabar con gran clamor a Jehová, el Dios de Israel.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y se levantaron los levitas de los hijos de Coat y de los hijos de Coré, para alabar a Jehová el Dios de Israel con fuerte y alta voz.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Mientras tanto, los descendientes de Quehat y de Coré, de la tribu de Leví, se pusieron de pie, alzaron su voz y empezaron a cantar alabanzas a Dios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces los levitas coatitas y corasitas se pusieron de pie para alabar al Señor, el Dios de Israel, gritando con fuerza.