2 Chronicles 20:32 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y anduvo en el camino de Asa su padre, sin apartarse de él, haciendo lo recto en los ojos del SEÑOR.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y anduuo enel camino de Asa ſu padre ſin apartarſe deel, haziendo lo que era recto en los ojos de Iehoua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Josafat siguió los pasos de su padre Asá, sin apartarse lo más mínimo y actuando rectamente ante el Señor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Josafat siguió los pasos de su padre Asá, sin apartarse lo más mínimo y actuando rectamente ante el Señor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Josafat siguió los pasos de su padre Asá, sin apartarse lo más mínimo y actuando rectamente ante el Señor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Josafat siguió los pasos de su padre Asá, sin apartarse lo más mínimo y actuando rectamente ante el Señor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y anduvo en el camino de su padre Asa, y no se apartó de él, haciendo lo recto ante los ojos del SEÑOR.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y anduvo en el camino de Asa su padre, sin apartarse de él, haciendo lo recto ante los ojos de Jehová.
Spanish DHH 1996
Josafat se condujo con rectitud, como Asá, su padre. Sus hechos fueron rectos a los ojos del Señor.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y anduvo en el camino de Asa su padre, sin apartarse de él, haciendo lo recto ante los ojos del SEÑOR.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y anduvo en el camino de su padre Asa, y no se apartó de él, haciendo lo recto ante los ojos de YHVH.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Anduvo en el camino de su padre Asa, y no se apartó de él, haciendo lo recto ante los ojos del S eñor***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Fue un buen rey, al igual que su padre Asá. Procuró siempre seguir al Señor,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Josafat fue un buen rey, quien siguió los caminos de su padre Asa. Hizo lo que era agradable a los ojos del Señor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Siguió el buen ejemplo de su padre Asá y nunca se desvió de él, sino que hizo lo que agrada al SEÑOR.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Josafat fue bueno como lo fue su papá e hizo todo lo que el SEÑOR consideraba correcto.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y anduvo en el camino de Asa, su padre, sin apartarse de él, pues hizo lo recto ante los ojos del Señor.
Spanish RVA 1989
El anduvo en el camino de su padre Asa, sin apartarse de él, haciendo lo recto ante los ojos de Jehovah.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Él anduvo en el camino de su padre Asa, sin apartarse de él, haciendo lo recto ante los ojos del SEÑOR.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y Josafat siguió los pasos de Asa, su padre, haciendo lo recto ante los ojos del Señor y sin apartarse de sus caminos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y anduvo en el camino de Asa su padre, sin apartarse de él, haciendo lo recto en los ojos de Jehová.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y anduvo en el camino de Asa su padre, sin apartarse de él, haciendo lo recto en los ojos de Jehová.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y anduvo en el camino de Asa su padre, sin apartarse de él, haciendo lo recto ante los ojos de Jehová.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y anduvo en el camino de Asa, su padre, sin apartarse de él, haciendo lo recto ante los ojos de Jehová.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y anduvo en el camino de Asa su padre, sin apartarse de él, haciendo lo recto ante los ojos de Jehová.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Josafat se comportó siempre bien, y obedeció a Dios en todo, así como lo había hecho su padre Asá.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Josafat siguió el camino de su padre Asa y no se apartó de él. Hizo lo que era correcto a los ojos del Señor.