2 Chronicles 21:10 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Con todo eso Edom quedó rebelado, sin estar bajo la mano de Judá hasta hoy. También se rebeló en el mismo tiempo Libna para no estar bajo su mano; por cuanto él había dejado al SEÑOR el Dios de sus padres.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Contodo eſſo Edom rebelló para no eſtar debaxo dela mano de Iuda haſta oy. Tambien rebelló en el mismo tiempo Lobna para no eſtar debaxo de ſu mano: por quanto el auia dexado à Iehoua el Dios de ſus padres.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero Edom se independizó del dominio de Judá hasta el presente. Por entonces también Libná se independizó de su dominio, ya que Jorán había abandonado al Señor Dios de sus antepasados.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero Edom se independizó del dominio de Judá hasta el presente. Por entonces también Libná se independizó de su dominio, ya que Jorán había abandonado al Señor Dios de sus antepasados.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero Edom se independizó del dominio de Judá hasta el presente. Por entonces también Libná se independizó de su dominio, ya que Jorán había abandonado al Señor Dios de sus antepasados.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero Edom se independizó del dominio de Judá hasta el presente. Por entonces también Libná se independizó de su dominio, ya que Jorán había abandonado al Señor Dios de sus antepasados.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y Edom se rebeló contra el dominio de Judá hasta el día de hoy. Entonces Libna se rebeló en ese mismo tiempo contra su dominio, porque Joram había abandonado al SEÑOR, Dios de sus padres.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Así que los edomitas se rebelaron contra la mano de Judá hasta hoy. También se rebeló en el mismo tiempo Libna para no estar bajo su mano; por cuanto él había dejado a Jehová el Dios de sus padres.
Spanish DHH 1996
Sin embargo, Edom logró hacerse independiente de Judá hasta el día de hoy. También en aquel tiempo se hizo independiente la ciudad de Libná, porque Joram había abandonado al Señor, Dios de sus antepasados.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Con todo eso Edom quedó rebelado, sin estar bajo la mano de Judá hasta hoy. También se rebeló en el mismo tiempo Libna para no estar bajo su mano; por cuanto él había dejado al SEÑOR el Dios de sus padres.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No obstante, Edom siguió rebelándose contra el dominio de Judá hasta hoy. En aquel tiempo también se rebeló Libna contra su poder, por cuanto había abandonado a YHVH Dios de sus padres.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y Edom continuó en rebeldía contra el dominio de Judá hasta el día de hoy. Entonces Libna se rebeló en ese mismo tiempo contra su dominio, porque había abandonado al S eñor***, Dios de sus padres.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero hasta este día Edom ha logrado mantenerse independiente de Judá. Por ese mismo tiempo, la ciudad de Libná también se rebeló contra Judá. Todo, porque Jorán se había apartado del Señor, Dios de sus padres.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Aun así, Edom ha sido independiente de Judá hasta el día de hoy. La ciudad de Libna también se rebeló por ese mismo tiempo. Todo esto ocurrió porque Yoram había abandonado al Señor, Dios de sus antepasados.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Desde entonces Edom ha estado en rebelión contra Judá, al igual que la ciudad de Libná, que en ese mismo tiempo se sublevó. Esto sucedió porque Jorán abandonó al SEÑOR, Dios de sus antepasados.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Así Edom se rebeló contra Judá y hasta el día de hoy mantiene su independencia. Por la misma época, Libná también se rebeló contra Judá debido a que Jorán abandonó al SEÑOR Dios de sus antepasados.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No obstante, Edom se liberó del dominio de Judá hasta el día de hoy. Por ese mismo tiempo, Libna se liberó también de su dominio, por cuanto Joram había abandonado al Señor, el Dios de sus padres.
Spanish RVA 1989
Así se rebeló Edom contra el dominio de Judá, hasta el día de hoy. Por aquel tiempo, también Libna se rebeló contra su dominio, porque él había abandonado a Jehovah, Dios de sus padres.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Así se rebeló Edom contra el dominio de Judá, hasta el día de hoy. Por aquel tiempo, también Libna se rebeló contra su dominio, porque él había abandonado al SEÑOR, Dios de sus padres.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
A pesar de esto, Edom se liberó del dominio de Judá, hasta el día de hoy. Por ese mismo tiempo, Libna se liberó del dominio de Jorán, porque este se apartó del Señor, el Dios de sus padres.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Con todo eso Edom quedó rebelado, sin estar bajo la mano de Judá hasta hoy. También se rebeló en el mismo tiempo Libna para no estar bajo su mano; por cuanto él había dejado á Jehová el Dios de sus padres.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Con todo eso Edom quedó rebelado, sin estar bajo la mano de Judá hasta hoy. También se rebeló en el mismo tiempo Libna para no estar bajo su mano; por cuanto él había dejado á Jehová el Dios de sus padres.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No obstante, Edom se libertó del dominio de Judá, hasta hoy. También en el mismo tiempo Libna se libertó de su dominio, por cuanto él había dejado a Jehová el Dios de sus padres.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
No obstante, Edom se libertó del dominio de Judá hasta el día de hoy. Por ese mismo tiempo Libna se libertó también de su dominio, por cuanto Joram había abandonado a Jehová, el Dios de sus padres.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No obstante, Edom se libertó del dominio de Judá, hasta hoy. También en el mismo tiempo Libna se libertó de su dominio, por cuanto él había dejado a Jehová el Dios de sus padres.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero Joram y su gente perdieron la batalla, y hasta el momento en que esto se escribió, Judá no pudo volver a dominar a los edomitas. Y como Joram había dejado de obedecer y honrar a Dios, en esos días también la gente de Libná se rebeló contra Judá.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
A partir de este momento, Edom se rebeló contra el gobierno de Judá, y lo sigue haciendo hasta el día de hoy. Al mismo tiempo, Libna también se rebeló contra su gobierno, porque había abandonado al Señor, el Dios de sus antepasados.