2 Chronicles 21:4 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Y se levantó Joram contra el reino de su padre; y se hizo fuerte, y mató a cuchillo a todos sus hermanos, y asimismo a algunos de los príncipes de Israel.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y leuantose Ioram contra el reyno de ſu padre, y hizose fuerte, y mató à cuchillo à todos ſus hermanos, y ansimismo à algunos de los principes de Iſrael.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando Jorán subió al trono de su padre y se afianzó en él, mató a espada a todos sus hermanos y también a algunos jefes de Israel.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando Jorán subió al trono de su padre y se afianzó en él, mató a espada a todos sus hermanos y también a algunos jefes de Israel.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando Jorán subió al trono de su padre y se afianzó en él, mató a espada a todos sus hermanos y también a algunos jefes de Israel.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando Jorán subió al trono de su padre y se afianzó en él, mató a espada a todos sus hermanos y también a algunos jefes de Israel.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cuando Joram tomó posesión del reino de su padre y se hizo fuerte, mató a espada a todos sus hermanos, y también a algunos de los jefes de Israel.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y cuando Joram ascendió al reino de su padre, y se hizo fuerte, mató a espada a todos sus hermanos, y asimismo algunos de los príncipes de Israel.
Spanish DHH 1996
Pero Joram, una vez que se aseguró en el trono de su padre, pasó a cuchillo a todos sus hermanos y también a algunos jefes de Israel.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y se levantó Joram contra el reino de su padre; y se hizo fuerte, y mató a espada a todos sus hermanos, y asimismo a algunos de los príncipes de Israel.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Joram fue elevado pues al reino de su padre, pero cuando se hizo fuerte, pasó a cuchillo a todos sus hermanos, y también a algunos de los príncipes de Israel.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando Joram tomó posesión del reino de su padre y se hizo fuerte, mató a espada a todos sus hermanos, y también a algunos de los jefes de Israel.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Sin embargo, cuando Yoram se afianzó firmemente en el trono mató a todos sus hermanos y a algunos de los otros líderes de Judá.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando Jorán se afirmó completamente en el trono de su padre, mató a espada a todos sus hermanos y también a algunos jefes de Israel.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando Jorán asumió el reino de su papá y se consolidó en el poder, mató a espada a todos sus hermanos y también a algunos jefes de Israel.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Fue elevado, pues, Joram al reino de su padre. Luego que se hizo fuerte, mató a espada a todos sus hermanos y también a algunos de los príncipes de Israel.
Spanish RVA 1989
Joram ascendió al trono de su padre, y después que se hizo fuerte, mató a espada a todos sus hermanos y también a algunos de los jefes de Israel.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Joram ascendió al trono de su padre, y después que se hizo fuerte, mató a espada a todos sus hermanos y también a algunos de los jefes de Israel.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Tan pronto como Jorán ascendió al trono de su padre y se afirmó en el poder, mató a filo de espada a todos sus hermanos, y también a algunos de los jefes de Israel.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Fué pues elevado Joram al reino de su padre; y luego que se hizo fuerte, mató á cuchillo á todos sus hermanos, y asimismo algunos de los príncipes de Israel.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Fué pues elevado Joram al reino de su padre; y luego que se hizo fuerte, mató á cuchillo á todos sus hermanos, y asimismo algunos de los príncipes de Israel.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Fue elevado, pues, Joram al reino de su padre; y luego que se hizo fuerte, mató a espada a todos sus hermanos, y también a algunos de los príncipes de Israel.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Fue elevado, pues, Joram al reino de su padre. Luego que se hizo fuerte, mató a espada a todos sus hermanos y también a algunos de los príncipes de Israel.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Fue elevado, pues, Joram al reino de su padre; y luego que se hizo fuerte, mató a espada a todos sus hermanos, y también a algunos de los príncipes de Israel.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Sin embargo, cuando Joram tuvo control total del reino, se aseguró de que nadie se lo quitara, y mandó matar a todos sus hermanos y también a algunos de los líderes más importantes del país.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero una vez que Joram se aseguró el reino, se aseguró de su posición matando a todos sus hermanos, junto con algunos de los príncipes de Judá.