2 Chronicles 21:9 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Entonces pasó Joram con sus príncipes, y consigo todos sus carros; y se levantó de noche, e hirió a Edom que le habían cercado, y a todos los príncipes de sus carros.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y paſſó Ioram con ſus principes, y lleuó consigo todos ſus carros, y leuantose de noche, y hirió à Edom que lo auia cercado, y à todos los principes de ſus carros.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Jorán con sus jefes y todos sus carros atacó de noche a Edom, que los tenía cercados a él y a los jefes de los carros.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Jorán con sus jefes y todos sus carros atacó de noche a Edom, que los tenía cercados a él y a los jefes de los carros.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Jorán con sus jefes y todos sus carros atacó de noche a Edom, que los tenía cercados a él y a los jefes de los carros.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Jorán con sus jefes y todos sus carros atacó de noche a Edom, que los tenía cercados a él y a los jefes de los carros.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces pasó Joram con sus comandantes, y todos sus carros con él. Y aconteció que se levantó de noche y atacó a los edomitas que lo tenían cercado a él y a los comandantes de los carros.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces pasó Joram con sus príncipes, y consigo todos sus carros; y se levantó de noche, e hirió a los edomitas que le habían cercado, y a todos los comandantes de sus carros.
Spanish DHH 1996
Entonces Joram se dirigió allá con sus capitanes y con todos sus carros de combate, y durante la noche se levantaron él y los capitanes de los carros de combate y atacaron a los edomitas que los habían rodeado.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces pasó Joram con sus príncipes, y consigo todos sus carros; y se levantó de noche, e hirió a Edom que le habían cercado, y a todos los príncipes de sus carros.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero Joram avanzó con sus capitanes, y todos sus carros con él; y levantándose de noche, atacó a Edom, que lo había rodeado junto con los capitanes de los carros.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces pasó Joram con sus capitanes, y todos sus carros con él. Y levantándose de noche, atacó a los edomitas que lo tenían cercado a él y a los capitanes de los carros.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Jorán marchó de noche contra ellos, con todos sus jefes y con todos sus carros de combate, y logró derrotar a los edomitas que los tenían rodeados.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces Yoram marchó con todo su ejército y todos sus carros de guerra. Los edomitas rodearon a Yoram y a los comandantes de sus carros, pero él los atacó de noche al abrigo de la oscuridad.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por lo tanto, Jorán marchó con sus capitanes y todos sus carros de combate. Los edomitas lo cercaron a él y a los capitanes de los carros, pero durante la noche Jorán logró abrirse paso.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces Jorán, con sus comandantes y todos sus carros, invadió a Edom. El ejército edomita los rodeó, pero él logró abrirse paso durante la noche.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces, pasó Joram con sus príncipes y todos sus carros; se levantó de noche y derrotó a los edomitas que le habían sitiado, y a todos los comandantes de sus carros.
Spanish RVA 1989
Entonces Joram fue con sus oficiales y todos sus carros con él. Y sucedió que levantándose de noche, atacó a los edomitas que les habían cercado a él y a los jefes de los carros.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces Joram fue con sus oficiales y todos sus carros con él. Y sucedió que levantándose de noche, atacó a los edomitas que los habían cercado a él y a los jefes de los carros.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces Jorán marchó con sus jefes y con todos sus carros de guerra, y una noche atacó y derrotó a los edomitas que lo habían sitiado, y también a todos los comandantes de sus carros.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces pasó Joram con sus príncipes, y consigo todos sus carros; y levantóse de noche, é hirió á los Idumeos que le habían cercado, y á todos los comandantes de sus carros.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces pasó Joram con sus príncipes, y consigo todos sus carros; y levantóse de noche, é hirió á los Idumeos que le habían cercado, y á todos los comandantes de sus carros.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces pasó Joram con sus príncipes, y todos sus carros; y se levantó de noche, y derrotó a los edomitas que le habían sitiado, y a todos los comandantes de sus carros.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces pasó Joram con sus príncipes, y todos sus carros; se levantó de noche y derrotó a los edomitas que le habían sitiado, y a todos los comandantes de sus carros.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces pasó Joram con sus príncipes, y todos sus carros; y se levantó de noche, y derrotó a los edomitas que le habían sitiado, y a todos los comandantes de sus carros.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
luego fueron y rodearon con su ejército a Joram y a su gente. Joram, por su parte, se levantó de noche, llamó a los jefes del ejército, preparó los carros de combate, y atacó a los de Edom.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces Joram cruzó a Edom con sus oficiales y todo su ejército de carros. Los edomitas lo rodearon a él y a sus comandantes de carros, pero él se abrió paso durante la noche.