2 Chronicles 22:3 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
También él anduvo en los caminos de la casa de Acab; porque su madre le aconsejaba a obrar impíamente.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Este tambiẽ anduuo en los caminos de la caſa de Achab, porque ſu madre le aconsejaua à hazer impiamente.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
También él siguió los pasos de la dinastía de Ajab, pues su madre lo incitaba a hacer el mal
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
También él siguió los pasos de la dinastía de Ajab, pues su madre lo incitaba a hacer el mal
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
También él siguió los pasos de la dinastía de Ajab, pues su madre lo incitaba a hacer el mal
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
También él siguió los pasos de la dinastía de Ajab, pues su madre lo incitaba a hacer el mal
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El también anduvo en los caminos de la casa de Acab, porque su madre fue su consejera para que hiciera lo malo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
También él anduvo en los caminos de la casa de Acab, porque su madre le aconsejaba a que hiciese impíamente.
Spanish DHH 1996
Y Ocozías también siguió los pasos de Ahab y su dinastía, pues su madre le daba malos consejos, y por causa de sus relaciones familiares con la casa de Ahab, sus hechos fueron malos a los ojos del Señor. Ellos, en efecto, fueron sus consejeros después de la muerte de su padre, y lo llevaron a la ruina.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
También él anduvo en los caminos de la casa de Acab; porque su madre le aconsejaba a obrar impíamente.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
También él anduvo en los caminos de la casa de Acab, y su misma madre fue su consejera para que obrara impíamente.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Él también anduvo en los caminos de la casa de Acab, porque su madre fue su consejera para que hiciera lo malo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Ocozías también anduvo en los malos caminos de Acab, porque su madre lo impulsó a hacer el mal.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Ocozías también siguió el mal ejemplo de la familia del rey Acab, porque su madre lo animaba a hacer lo malo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
También Ocozías siguió el mal ejemplo de la familia de Acab, pues su madre le aconsejaba que hiciera lo malo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ocozías vivió tal como vivieron los descendientes de Acab, porque su mamá le aconsejaba que hiciera lo malo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
También él anduvo en los caminos de la casa de Acab, pues su madre le aconsejaba que actuara impíamente.
Spanish RVA 1989
El anduvo en los caminos de la casa de Acab, porque su madre le aconsejaba a que actuase impíamente.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Él anduvo en los caminos de la casa de Acab, porque su madre lo aconsejaba a que actuara impíamente.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero también Ocozías siguió el mal ejemplo de la casa de Ajab, pues su madre lo aconsejaba a que hiciera lo malo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
También él anduvo en los caminos de la casa de Achâb: porque su madre le aconsejaba á obrar impíamente.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
También él anduvo en los caminos de la casa de Achâb: porque su madre le aconsejaba á obrar impíamente.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
También él anduvo en los caminos de la casa de Acab, pues su madre le aconsejaba a que actuase impíamente.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
También él anduvo en los caminos de la casa de Acab, pues su madre le aconsejaba a que actuara impíamente.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
También él anduvo en los caminos de la casa de Acab, pues su madre le aconsejaba a que actuase impíamente.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Tras la muerte de su padre, Ocozías siguió los consejos de su madre y de sus parientes, los descendientes de Ahab. Pero sus consejos llevaron a este rey al fracaso, pues Ocozías desobedeció a Dios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ocozías también siguió los malos caminos de la familia de Acab, pues su madre lo animaba a hacer cosas malas.