2 Chronicles 23:3 — Compare Translations
25 translations compared side by side
Spanish 1569
Y toda la multitud hizo alianza con el rey en la Casa de Dios. Y él les dijo: He aquí el hijo del rey, el cual reinará, como el SEÑOR lo tiene dicho de los hijos de David.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y toda la multitud hizo aliança con el Rey en la Caſa de Dios, y el les dixo: Heaqui el hijo del Rey, elqual reynará, como Iehoua lo ha dicho de los hijos de Dauid.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Luego toda la asamblea selló un pacto con el rey en el Templo de Dios, y Joyadá les dijo: — Les presento al príncipe que debe reinar, tal como el Señor prometió a los descendientes de David.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Luego toda la asamblea selló un pacto con el rey en el Templo de Dios, y Joyadá les dijo: —Os presento al príncipe que debe reinar, tal como el Señor prometió a los descendientes de David.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Luego toda la asamblea selló un pacto con el rey en el Templo de Dios, y Joyadá les dijo: —Les presento al príncipe que debe reinar, tal como el Señor prometió a los descendientes de David.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Luego toda la asamblea selló un pacto con el rey en el Templo de Dios, y Joyadá les dijo: — Os presento al príncipe que debe reinar, tal como el Señor prometió a los descendientes de David.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces toda la asamblea hizo pacto con el rey en la casa de Dios. Y Joiada les dijo: He aquí, el hijo del rey reinará, como el SEÑOR ha hablado respecto a los hijos de David.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y toda la multitud hizo alianza con el rey en la casa de Dios. Y él les dijo: He aquí el hijo del rey, el cual reinará, como Jehová lo tiene dicho de los hijos de David.
Spanish DHH 1996
Y los que allí se reunieron hicieron un pacto con el rey en el templo de Dios. Joiadá les dijo: “¡Aquí tenéis al hijo del rey! Él es quien debe ser rey, como lo prometió el Señor acerca de los descendientes de David.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y toda la congregación hizo pacto con el rey en la Casa de Dios. Y él les dijo: He aquí el hijo del rey, el cual reinará, como el SEÑOR lo tiene dicho de los hijos de David.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces toda la asamblea hizo una alianza respecto al rey en la Casa de Dios, y él les dijo: He aquí, el hijo del rey reinará, tal como YHVH habló acerca de los hijos de David.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces toda la asamblea hizo pacto con el rey en la casa de Dios. Y Joiada les dijo: «Miren, el hijo del rey reinará, como el S eñor*** ha hablado respecto a los hijos de David.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces se reunieron frente al templo de Dios, donde hicieron un pacto solemne con Joás, el joven rey. Joiada les dijo: «¡Aquí está el hijo del rey! ¡Ha llegado el momento para que él reine! El Señor prometió que un descendiente de David sería nuestro rey.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Allí toda la asamblea reunida en el templo de Dios hizo un pacto con el rey. Joyadá les dijo: «Aquí tienen al hijo del rey. Él es quien debe reinar, tal como lo prometió el SEÑOR a los descendientes de David.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
La asamblea hizo un acuerdo con el rey en el templo de Dios. Joyadá les dijo: «Aquí tienen ustedes al hijo del rey. Él será rey, tal como les dijo el SEÑOR a los descendientes de David.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Toda la multitud hizo pacto con el rey en la casa de Dios. Y Joiada les dijo: —Aquí está el hijo del rey, que ha de reinar, como dijo el Señor respecto a los hijos de David.
Spanish RVA 1989
Entonces toda la congregación hizo un convenio con el rey en la casa de Dios, y Joyada les dijo: —He aquí el hijo del rey, el cual reinará, como Jehovah ha prometido acerca de los hijos de David.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces toda la congregación hizo un convenio con el rey en la casa de Dios, y Joyada les dijo: —He aquí el hijo del rey, el cual reinará, como el SEÑOR ha prometido acerca de los hijos de David.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Allí, en el templo de Dios, toda la multitud hizo un pacto con el rey. Y Joyadá les dijo: «Aquí tienen al hijo del rey, y él reinará, como el Señor lo ha prometido respecto de los hijos de David.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y toda la multitud hizo alianza con el rey en la casa de Dios. Y él les dijo: He aquí el hijo del rey, el cual reinará, como Jehová lo tiene dicho de los hijos de David.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y toda la multitud hizo alianza con el rey en la casa de Dios. Y él les dijo: He aquí el hijo del rey, el cual reinará, como Jehová lo tiene dicho de los hijos de David.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y toda la multitud hizo pacto con el rey en la casa de Dios. Y Joiada les dijo: He aquí el hijo del rey, el cual reinará, como Jehová ha dicho respecto a los hijos de David.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Toda la multitud hizo pacto con el rey en la casa de Dios. Y Joiada les dijo: «Aquí está el hijo del rey, que ha de reinar, como dijo Jehová respecto a los hijos de David.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y toda la multitud hizo pacto con el rey en la casa de Dios. Y Joiada les dijo: He aquí el hijo del rey, el cual reinará, como Jehová ha dicho respecto a los hijos de David.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
se reunieron todos en el Templo de Dios e hicieron un acuerdo solemne con el rey. Joiada les anunció: “Miren, aquí está el hijo del rey y debe reinar, tal como el Señor prometió que lo harían los descendientes de David.