2 Chronicles 24:13 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Hacían, pues , los oficiales la obra, y por sus manos fue la obra restaurada, y restituyeron la Casa de Dios a su disposición, y la fortificaron.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y los officiales haziã la obra, y por ſus manos fué reparada la obra; y restituyeron la Caſa de Dios en ſu disposiciõ, y sortisicaronla.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los obreros trabajaron de firme e hicieron progresar las obras de restauración de tal manera, que restituyeron el Templo a su aspecto y solidez antiguos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los obreros trabajaron de firme e hicieron progresar las obras de restauración de tal manera, que restituyeron el Templo a su aspecto y solidez antiguos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los obreros trabajaron de firme e hicieron progresar las obras de restauración de tal manera, que restituyeron el Templo a su aspecto y solidez antiguos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los obreros trabajaron de firme e hicieron progresar las obras de restauración de tal manera, que restituyeron el Templo a su aspecto y solidez antiguos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Los obreros trabajaron, y el trabajo de reparación progresó en sus manos, y restauraron la casa de Dios conforme a sus planos y la reforzaron.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Hacían, pues, los artesanos la obra, y por sus manos la obra fue restaurada, y restituyeron la casa de Dios a su condición, y la consolidaron.
Spanish DHH 1996
Los encargados de las obras se pusieron a trabajar, y en sus manos progresó de tal modo la obra de reparación, que restauraron el templo de Dios según los planos originales y lo dejaron en buen estado.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Hacían, pues, los oficiales la obra, y por sus manos fue la obra restaurada, y restituyeron la Casa de Dios a su disposición, y la fortificaron.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Trabajaron pues los encargados de la obra, y la restauración progresó por su mano, y devolvieron así la Casa de Dios a su antigua condición, y la consolidaron.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Los obreros hicieron su trabajo, y el trabajo de reparación progresó en sus manos, y restauraron la casa de Dios conforme a sus planos y la reforzaron.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
De esta manera la obra siguió progresando, hasta que se terminó la reparación y quedó tal como era antes.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los hombres que estaban a cargo de la restauración trabajaron arduamente y la obra siguió progresando. Restauraron el templo de Dios de acuerdo con el diseño original y lo reforzaron.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Los supervisores de la restauración trabajaron diligentemente hasta terminar la obra. Repararon el templo del SEÑOR y lo dejaron en buen estado y conforme al diseño original.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los que dirigían las obras cumplieron bien su trabajo y lo hicieron de tal manera que el templo quedó reparado conforme a los planos originales y en muy buen estado.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Hacían, pues, los artesanos la obra, y con sus manos la obra quedó restaurada; restituyeron la casa de Dios a su antigua condición, y la consolidaron.
Spanish RVA 1989
Los obreros trabajaban, y la obra de restauración progresó en sus manos. Restauraron la casa de Dios a su primer estado y la reforzaron.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Los obreros trabajaban, y la obra de restauración progresó en sus manos. Restauraron la casa de Dios a su primer estado y la reforzaron.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Estos artesanos realizaban la obra, y con sus propias manos el templo de Dios fue restaurado y devuelto a su antigua condición.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Hacían pues los oficiales la obra, y por sus manos fué la obra restaurada, y restituyeron la casa de Dios á su condición, y la consolidaron.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Hacían pues los oficiales la obra, y por sus manos fué la obra restaurada, y restituyeron la casa de Dios á su condición, y la consolidaron.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Hacían, pues, los artesanos la obra, y por sus manos la obra fue restaurada, y restituyeron la casa de Dios a su antigua condición, y la consolidaron.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Hacían, pues, los artesanos la obra, y con sus manos la obra quedó restaurada; restituyeron la casa de Dios a su antigua condición, y la consolidaron.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Hacían, pues, los artesanos la obra, y por sus manos la obra fue restaurada, y restituyeron la casa de Dios a su antigua condición, y la consolidaron.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
De esta manera, todos trabajaron, y la obra avanzó, hasta que repararon por completo el templo de Dios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los hombres que hacían las reparaciones trabajaron duro y avanzaron mucho. Restauraron el Templo de Dios a su condición original y lo fortalecieron.