2 Chronicles 24:9 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
e hicieron pregonar en Judá y en Jerusalén, que trajesen al SEÑOR la ofrenda que Moisés siervo de Dios había constituido a Israel en el desierto.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y hizieron pregonar en Iuda y en Ieruſalem, que truxeſſen à Iehoua la offrenda, que Moyſen sieruo de Dios auia consti tuydo à Iſrael en el desierto.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
pregonando por Judá y Jerusalén que trajesen al Señor el tributo impuesto por Moisés, el siervo del Señor, a Israel en el desierto.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
pregonando por Judá y Jerusalén que trajesen al Señor el tributo impuesto por Moisés, el siervo del Señor, a Israel en el desierto.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
pregonando por Judá y Jerusalén que trajesen al Señor el tributo impuesto por Moisés, el siervo del Señor, a Israel en el desierto.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
pregonando por Judá y Jerusalén que trajesen al Señor el tributo impuesto por Moisés, el siervo del Señor, a Israel en el desierto.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y proclamaron en Judá y en Jerusalén que trajeran al SEÑOR la contribución que Moisés, siervo de Dios, impuso sobre Israel en el desierto.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
e hicieron pregonar en Judá y en Jerusalén, que trajesen a Jehová la ofrenda que Moisés siervo de Dios había impuesto a Israel en el desierto.
Spanish DHH 1996
Luego anunciaron por todo Judá y Jerusalén que se debía llevar al Señor la contribución que Moisés, el siervo del Señor, había ordenado a Israel en el desierto.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
e hicieron pregonar en Judá y en Jerusalén, que trajeran al SEÑOR la ofrenda que Moisés esclavo de Dios había constituido a Israel en el desierto.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y pregonaron por Judá y Jerusalem que trajeran a YHVH lo que Moisés siervo de Dios había prescrito a Israel en el desierto.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y proclamaron en Judá y en Jerusalén que trajeran al S eñor*** la contribución que Moisés, siervo de Dios, impuso sobre Israel en el desierto.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces se pregonó en todas las ciudades de Judá y en Jerusalén que el pueblo debía traer al Señor la contribución que Moisés, siervo de Dios, había impuesto sobre Israel, cuando estaban en el desierto.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Luego envió un edicto por todo Judá y Jerusalén para que el pueblo trajera al Señor el impuesto que Moisés, el siervo de Dios, había exigido de los israelitas en el desierto.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Luego mandó que se pregonara por Judá y Jerusalén que trajeran al SEÑOR la contribución que Moisés, siervo del SEÑOR, había ordenado a Israel en el desierto.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Luego hizo anunciar por todo Judá y Jerusalén que hicieran llegar al SEÑOR la contribución que Moisés, siervo de Dios, había ordenado a los israelitas en el desierto.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
e hicieron pregonar en Judá y en Jerusalén que trajeran al Señor la ofrenda que Moisés, siervo de Dios, había impuesto a Israel en el desierto.
Spanish RVA 1989
Luego hicieron pregonar en Judá y en Jerusalén que trajesen a Jehovah la contribución que Moisés, siervo de Dios, había establecido para Israel en el desierto.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Luego hicieron pregonar en Judá y en Jerusalén que trajeran al SEÑOR la contribución que Moisés, siervo de Dios, había establecido para Israel en el desierto.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Además, mandó pregonar por todo Judá y Jerusalén que se presentara al Señor la ofrenda que Moisés, el siervo de Dios, había impuesto a Israel en el desierto.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
E hicieron pregonar en Judá y en Jerusalem, que trajesen á Jehová la ofrenda que Moisés siervo de Dios había impuesto á Israel en el desierto.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
E hicieron pregonar en Judá y en Jerusalem, que trajesen á Jehová la ofrenda que Moisés siervo de Dios había impuesto á Israel en el desierto.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
e hicieron pregonar en Judá y en Jerusalén, que trajesen a Jehová la ofrenda que Moisés siervo de Dios había impuesto a Israel en el desierto.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
e hicieron pregonar en Judá y en Jerusalén que trajeran a Jehová la ofrenda que Moisés, siervo de Dios, había impuesto a Israel en el desierto.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
e hicieron pregonar en Judá y en Jerusalén, que trajesen a Jehová la ofrenda que Moisés siervo de Dios había impuesto a Israel en el desierto.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Luego le anunció a toda la gente de Judá y Jerusalén que debían traerle a Dios la contribución que Moisés había ordenado cuando estaban en el desierto.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Se proclamó un decreto en toda Judea y Jerusalén para traer al Señor el impuesto que Moisés, el siervo del Señor, impuso a Israel en el desierto.