2 Chronicles 25:17 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y Amasías rey de Judá, después de tomar consejo, envió a decir a Joás, hijo de Joacaz hijo de Jehú, rey de Israel: Ven, y veámonos cara a cara.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Y Amasias rey de Iuda, auido ſu cõsejo, embió à Ioas hijo de Ioachaz hijo de Iehu rey de Iſrael diziẽdo, Ven y veamos nos cara à cara.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Amasías, rey de Judá, pidió consejo y envió a decir a Joás, el hijo de Joacaz y nieto de Jehú, rey de Israel: — ¡Ven a que nos veamos las caras!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Amasías, rey de Judá, pidió consejo y envió a decir a Joás, el hijo de Joacaz y nieto de Jehú, rey de Israel: —¡Ven a que nos veamos las caras!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Amasías, rey de Judá, pidió consejo y envió a decir a Joás, el hijo de Joacaz y nieto de Jehú, rey de Israel: —¡Ven a que nos veamos las caras!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Amasías, rey de Judá, pidió consejo y envió a decir a Joás, el hijo de Joacaz y nieto de Jehú, rey de Israel: — ¡Ven a que nos veamos las caras!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces Amasías, rey de Judá, tomó consejo y envió mensajeros a Joás, hijo de Joacaz, hijo de Jehú, rey de Israel, diciendo: Ven, veámonos cara a cara.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Amasías rey de Judá, habiendo tomado consejo, envió a decir a Joás, hijo de Joacaz, hijo de Jehú, rey de Israel: Ven, y veámonos cara a cara.
Spanish DHH 1996
Pero Amasías, rey de Judá, siguió el consejo de otros, y mandó a decir a Joás, hijo de Joacaz y nieto de Jehú, rey de Israel: “Ven, y nos veremos las caras.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y Amasías rey de Judá, después de tomar consejo, envió a decir a Joás, hijo de Joacaz hijo de Jehú, rey de Israel: Ven, y veámonos cara a cara.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Después Amasías, rey de Judá, tomó consejo y envió a decir a Joás ben Joacaz, hijo de Jehú, rey de Israel: ¡Ven, veámonos cara a cara!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces Amasías, rey de Judá, tomó consejo y envió mensajeros a Joás, hijo de Joacaz, hijo de Jehú, rey de Israel, y le dijeron: «Ven, veámonos cara a cara ».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El rey Amasías, de Judá, siguiendo la recomendación de sus consejeros, le declaró la guerra a Joás hijo de Joacaz, y nieto de Jehú, rey de Israel.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Después de consultar con sus consejeros, el rey Amasías de Judá envió a Yoás, rey de Israel, hijo de Joacaz y nieto de Jehú, el siguiente desafío: «¡Ven y enfréntate conmigo en batalla!».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Sin embargo, Amasías, rey de Judá, siguiendo el consejo de otros, envió mensajeros a Joás, hijo de Joacaz y nieto de Jehú, rey de Israel, con este reto: «¡Ven acá, para que nos enfrentemos!»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces Amasías, rey de Judá, pidió consejo y mandó mensajeros a Joás, rey de Israel, que era hijo de Joacaz y nieto de Jehú. En el mensaje lo retaba a enfrentarse con él.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Amasías, rey de Judá, después de tomar consejo, envió a decir a Joás hijo de Joacaz hijo de Jehú, rey de Israel: —Ven y veámonos cara a cara.
Spanish RVA 1989
Después de haber tomado consejo Amasías, rey de Judá, mandó a decir a Joás hijo de Joacaz, hijo de Jehú, rey de Israel: "¡Ven, y veámonos las caras!"
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Después de haber tomado consejo Amasías, rey de Judá, mandó a decir a Joás hijo de Joacaz, hijo de Jehú, rey de Israel: “¡Ven, y enfrentémonos!”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El rey Amasías de Judá se reunió con sus consejeros y mandó a decir a Joás hijo de Joacaz, hijo de Jehú, rey de Israel: «Ven acá, y nos veremos las caras.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Amasías rey de Judá, habido su consejo, envió á decir á Joas, hijo de Joachâz hijo de Jehú, rey de Israel: Ven, y veámonos cara á cara.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Amasías rey de Judá, habido su consejo, envió á decir á Joas, hijo de Joachâz hijo de Jehú, rey de Israel: Ven, y veámonos cara á cara.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y Amasías rey de Judá, después de tomar consejo, envió a decir a Joás hijo de Joacaz, hijo de Jehú, rey de Israel: Ven, y veámonos cara a cara.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero Amasías, rey de Judá, después de tomar consejo, envió a decir a Joás hijo de Joacaz hijo de Jehú, rey de Israel: «Ven y veámonos cara a cara.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y Amasías rey de Judá, después de tomar consejo, envió a decir a Joás hijo de Joacaz, hijo de Jehú, rey de Israel: Ven, y veámonos cara a cara.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Después de consultar a sus consejeros, Amasías le envió un mensaje a Joás, rey de Israel, en el que le declaraba la guerra.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces Amasías, rey de Judá, se dejó aconsejar por sus consejeros y envió un mensaje al rey de Israel, Joás, hijo de Joacaz, hijo de Jehú. “Ven y enfréntate a mí en la batalla”, lo desafió.