2 Chronicles 25:3 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Porque cuando fue confirmado en el reino, mató a sus siervos, los que habían muerto al rey su padre;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque deſque fué confirmado en el reyno, mató à ſus sieruos, los que auiã muerto àl rey ſu padre.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando consolidó su soberanía, mató a los súbditos que habían asesinado a su padre, el rey.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando consolidó su soberanía, mató a los súbditos que habían asesinado a su padre, el rey.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando consolidó su soberanía, mató a los súbditos que habían asesinado a su padre, el rey.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando consolidó su soberanía, mató a los súbditos que habían asesinado a su padre, el rey.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y sucedió que una vez afianzado el reino en su mano, mató a los siervos suyos que habían asesinado al rey su padre.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y sucedió que luego que fue confirmado en el reino, mató a sus siervos que habían matado al rey su padre.
Spanish DHH 1996
Cuando Amasías se afirmó en el poder, mató a todos los oficiales que habían asesinado a su padre.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque cuando fue confirmado en el reino, mató a sus esclavos, los que habían dado muerte al rey su padre;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Cuando se le consolidó el reino, mató a sus siervos que habían matado a su padre el rey;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y una vez afianzado el reino en su mano, mató a los siervos suyos que habían asesinado al rey su padre.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando se sintió seguro en el trono, ejecutó a los hombres que habían asesinado a su padre.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando Amasías se afianzó en el trono, ejecutó a los oficiales que habían asesinado a su padre.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Después de afianzarse en el poder, Amasías mató a los ministros que habían asesinado a su padre el rey.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando Amasías afirmó el control de su reino, mató a los oficiales que mataron a su papá.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando fue confirmado en el reino, mató a los siervos que habían asesinado al rey, su padre.
Spanish RVA 1989
Sucedió que cuando el reino se consolidó con él, mató a sus servidores que habían herido de muerte al rey, su padre.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Sucedió que cuando el reino se consolidó con él, mató a sus servidores que habían herido de muerte al rey, su padre.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
pues tan pronto como fue confirmado en el trono mató a los siervos que habían matado a su padre el rey.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y luego que fué confirmado en el reino, mató á sus siervos que habían muerto al rey su padre;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y luego que fué confirmado en el reino, mató á sus siervos que habían muerto al rey su padre;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y luego que fue confirmado en el reino, mató a los siervos que habían matado al rey su padre.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando fue confirmado en el reino, mató a los siervos que habían matado al rey, su padre.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y luego que fue confirmado en el reino, mató a los siervos que habían matado al rey su padre.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando Amasías llegó a ser un rey muy poderoso, mató a todos los que habían asesinado a su padre.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Después de asegurarse de que su gobierno era seguro, ejecutó a los oficiales que habían asesinado a su padre el rey.