2 Chronicles 26:16 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Mas cuando fue fortificado, su corazón se enalteció hasta corromperse; porque se rebeló contra el SEÑOR su Dios, entrando en el templo del SEÑOR para quemar incienso en el altar del incienso.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Mas quando fue fortificado, ſu coraçon ſe enalteció, haſta corromperse; porque rebelló contra Iehoua ſu Dios entrando enel Templo de Iehoua para quemar sahumerios en el altar del perfume.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero en la plenitud de su poder el orgullo lo llevó a la perdición y se rebeló contra el Señor, su Dios, entrando al Templo del Señor para quemar incienso en el altar del incienso.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero en la plenitud de su poder el orgullo lo llevó a la perdición y se rebeló contra el Señor, su Dios, entrando al Templo del Señor para quemar incienso en el altar del incienso.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero en la plenitud de su poder el orgullo lo llevó a la perdición y se rebeló contra el Señor, su Dios, entrando al Templo del Señor para quemar incienso en el altar del incienso.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero en la plenitud de su poder el orgullo lo llevó a la perdición y se rebeló contra el Señor, su Dios, entrando al Templo del Señor para quemar incienso en el altar del incienso.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero cuando llegó a ser fuerte, su corazón se hizo tan orgulloso que obró corruptamente, y fue infiel al SEÑOR su Dios, pues entró al templo del SEÑOR para quemar incienso sobre el altar del incienso.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas cuando ya era fuerte, su corazón se enalteció para su ruina; porque se rebeló contra Jehová su Dios, entrando en el templo de Jehová para quemar incienso en el altar del incienso.
Spanish DHH 1996
Pero cuando se afirmó en el poder se volvió orgulloso, y eso causó su ruina. Fue infiel al Señor su Dios, pues entró en el templo del Señor para quemar incienso en el altar del incienso.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Mas cuando fue fortificado, su corazón se enalteció hasta corromperse; porque se rebeló contra el SEÑOR su Dios, entrando en el templo del SEÑOR para quemar incienso en el altar del incienso.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Sin embargo, cuando llegó a ser fuerte, su corazón se enalteció hasta corromperse, y fue infiel a YHVH su Dios, pues llegó a entrar en la Casa de YHVH para quemar incienso sobre el altar del incienso.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero cuando llegó a ser fuerte, su corazón se hizo tan orgulloso que obró corruptamente, y fue infiel al S eñor*** su Dios, pues entró al templo del S eñor*** para quemar incienso sobre el altar del incienso.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero cuando vio que tenía tanta fama y tanto poder, se convirtió en un hombre orgulloso. ¡Fue ese orgullo el que lo llevó a la desgracia! Tanta fue su arrogancia que un día, desobedeciendo Señor, Dios de sus antepasados, entró al templo para quemar incienso sobre el altar.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pero cuando llegó a ser poderoso, Uzías también se volvió orgulloso, lo cual resultó en su ruina. Pecó contra el Señor su Dios cuando entró al santuario del templo del Señor y personalmente quemó incienso sobre el altar del incienso.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Sin embargo, cuando aumentó su poder, Uzías se volvió arrogante, lo cual lo llevó a la desgracia. Se rebeló contra el SEÑOR, Dios de sus antepasados, y se atrevió a entrar en el templo del SEÑOR para quemar incienso en el altar.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero cuando se fortaleció, se volvió tan arrogante que hizo algo que mostró su infidelidad al SEÑOR su Dios: entró al templo del SEÑOR y estaba listo para quemar incienso en el altar de incienso.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero cuando se hizo fuerte, su corazón se enalteció para su ruina; porque se rebeló contra el Señor, su Dios, y entró en el templo del Señor con la intención de quemar incienso sobre el altar del incienso.
Spanish RVA 1989
Cuando Uzías se hizo fuerte, su corazón se enalteció hasta corromperse. El actuó con infidelidad contra Jehovah su Dios y entró en la casa de Jehovah para quemar incienso en el altar del incienso.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cuando Uzías se hizo fuerte, su corazón se enalteció hasta corromperse. Él actuó con infidelidad contra el SEÑOR su Dios y entró en la casa del SEÑOR para quemar incienso en el altar del incienso.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero cuando se hizo fuerte, su corazón se enalteció, y eso fue su ruina, porque se rebeló contra el Señor su Dios y hasta entró en el templo del Señor para quemar incienso en el altar del incienso.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas cuando fué fortificado, su corazón se enalteció hasta corromperse; porque se rebeló contra Jehová su Dios, entrando en el templo de Jehová para quemar sahumerios en el altar del perfume.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas cuando fué fortificado, su corazón se enalteció hasta corromperse; porque se rebeló contra Jehová su Dios, entrando en el templo de Jehová para quemar sahumerios en el altar del perfume.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mas cuando ya era fuerte, su corazón se enalteció para su ruina; porque se rebeló contra Jehová su Dios, entrando en el templo de Jehová para quemar incienso en el altar del incienso.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero cuando se hizo fuerte, su corazón se enalteció para su ruina; porque se rebeló contra Jehová, su Dios, entrando en el templo de Jehová para quemar incienso sobre el altar del incienso.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mas cuando ya era fuerte, su corazón se enalteció para su ruina; porque se rebeló contra Jehová su Dios, entrando en el templo de Jehová para quemar incienso en el altar del incienso.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Ozías llegó a tener tanta fama y poder que se volvió orgulloso, y fue precisamente su orgullo lo que causó su ruina. Llegó a tal punto su orgullo que un día entró en el templo y quiso quemar incienso en el altar, lo cual Dios permitía solo a los sacerdotes.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero por ser poderoso se volvió arrogante, y esto lo llevó a la ruina. Porque fue infiel al Señor, su Dios, y él mismo entró en el Templo del Señor para quemar incienso en el altar del incienso.