2 Chronicles 26:23 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y durmió Uzías con sus padres, y lo sepultaron con sus padres en el campo de los sepulcros reales; porque dijeron: Leproso es. Y reinó Jotam su hijo en lugar suyo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y durmió Ozias con ſus padres, y sepultaronlo con ſus padres enel campo de los sepulchros reales: porque dixeron: Leproso es. Y reynó Ioatham ſu hijo en ſu lugar.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando Ozías murió fue enterrado con sus antepasados en un cementerio de propiedad real, por ser un leproso; su hijo Jotán le sucedió como rey.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando Ozías murió fue enterrado con sus antepasados en un cementerio de propiedad real, por ser un leproso; su hijo Jotán le sucedió como rey.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando Ozías murió fue enterrado con sus antepasados en un cementerio de propiedad real, por ser un leproso; su hijo Jotán le sucedió como rey.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando Ozías murió fue enterrado con sus antepasados en un cementerio de propiedad real, por ser un leproso; su hijo Jotán le sucedió como rey.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y durmió Uzías con sus padres, y lo sepultaron con sus padres en el campo del sepulcro que pertenecía a los reyes, porque dijeron: Es leproso. Y su hijo Jotam reinó en su lugar.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y durmió Uzías con sus padres, y lo sepultaron con sus padres en el campo de los sepulcros reales; porque dijeron: Leproso es. Y reinó Jotam su hijo en lugar suyo.
Spanish DHH 1996
Cuando Ozías murió, lo enterraron con sus antepasados en un cementerio de propiedad real, teniendo en cuenta que era leproso. Después reinó en su lugar su hijo Jotam.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y durmió Uzías con sus padres, y lo sepultaron con sus padres en el campo de los sepulcros reales; porque dijeron: Leproso es. Y reinó Jotam su hijo en lugar suyo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y durmió Uzías con sus padres, pero lo sepultaron con sus padres en el campo de los sepulcros reales, porque dijeron: Es leproso. Y en su lugar reinó su hijo Jotam.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Uzías durmió con sus padres, y lo sepultaron con sus padres en el campo del cementerio que pertenecía a los reyes, porque dijeron: «Es leproso». Y su hijo Jotam reinó en su lugar.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando murió Uzías, fue sepultado cerca del cementerio real, debido a que murió leproso. Su hijo Jotán fue el nuevo rey.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando Uzías murió, lo enterraron con sus antepasados; su tumba estaba en un cementerio cercano que pertenecía a los reyes, porque el pueblo decía: «Tenía lepra». Su hijo Jotam lo sucedió en el trono.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando Uzías murió, fue sepultado con sus antepasados en un campo cercano al panteón de los reyes, pues padecía de lepra. Y su hijo Jotán lo sucedió en el trono.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Uzías murió y fue sepultado junto a sus antepasados en un campo cercano al panteón real porque tuvieron en cuenta que tenía una enfermedad de la piel. Entonces su hijo Jotán reinó en su lugar.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Uzías se reunió con sus antepasados, y fue enterrado en un campo cercano a los sepulcros reales, por ser un leproso. Y en su lugar reinó su hijo Jotam.
Spanish RVA 1989
Uzías reposó con sus padres, y lo sepultaron con sus padres en el campo de sepultura de los reyes, aunque dijeron: "El es leproso." Y su hijo Jotam reinó en su lugar.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Uzías reposó con sus padres, y lo sepultaron con sus padres en el campo de sepultura de los reyes, aunque dijeron: “Él es leproso”. Y su hijo Jotam reinó en su lugar.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Finalmente, Uzías descansó entre sus antepasados, y lo sepultaron en el campo de los sepulcros reales porque dijeron: «Es un leproso.» Y en su lugar reinó Yotán, su hijo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y durmió Uzzías con sus padres, y sepultáronlo con sus padres en el campo de los sepulcros reales; porque dijeron: Leproso es. Y reinó Joatham su hijo en lugar suyo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y durmió Uzzías con sus padres, y sepultáronlo con sus padres en el campo de los sepulcros reales; porque dijeron: Leproso es. Y reinó Joatham su hijo en lugar suyo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y durmió Uzías con sus padres, y lo sepultaron con sus padres en el campo de los sepulcros reales; porque dijeron: Leproso es. Y reinó Jotam su hijo en lugar suyo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Durmió Uzías con sus padres y lo sepultaron con sus padres en el campo de los sepulcros reales; porque dijeron: «Leproso es.» Y reinó su hijo Jotam en su lugar.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y durmió Uzías con sus padres, y lo sepultaron con sus padres en el campo de los sepulcros reales; porque dijeron: Leproso es. Y reinó Jotam su hijo en lugar suyo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando Ozías murió, lo enterraron en la tumba de sus antepasados, cerca del cementerio de los reyes, pero no fue enterrado en la tumba de los reyes porque había muerto de lepra. Luego Jotam, su hijo, reinó en su lugar.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Uzías murió y fue enterrado cerca de ellos en un cementerio de los reyes, porque la gente decía: “Era un leproso”. Su hijo Jotam tomó el relevo coamo rey.