2 Chronicles 28:19 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Porque el SEÑOR había humillado a Judá por causa de Acaz rey de Israel; por cuanto él había desnudado a Judá, y había rebelado gravemente contra el SEÑOR.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque Iehoua auia humillado à Iuda por cauſa de Achaz rey de Iſrael: por quãto el auia desnudado à Iuda, y auia rebellado grauemente contra Iehoua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y es que el Señor humillaba a Judá por culpa de su rey Ajaz, que había promovido el libertinaje en Judá y había sido absolutamente infiel al Señor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y es que el Señor humillaba a Judá por culpa de su rey Ajaz, que había promovido el libertinaje en Judá y había sido absolutamente infiel al Señor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y es que el Señor humillaba a Judá por culpa de su rey Ajaz, que había promovido el libertinaje en Judá y había sido absolutamente infiel al Señor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y es que el Señor humillaba a Judá por culpa de su rey Ajaz, que había promovido el libertinaje en Judá y había sido absolutamente infiel al Señor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque el SEÑOR humilló a Judá a causa de Acaz, rey de Israel, pues él había permitido el desenfreno en Judá, y fue muy infiel al SEÑOR.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque Jehová había humillado a Judá por causa de Acaz rey de Israel; por cuanto él había desnudado a Judá, y había prevaricado gravemente contra Jehová.
Spanish DHH 1996
El Señor había querido humillar a Judá a causa de Ahaz, rey de Judá, pues él había promovido el desenfreno en Judá y había sido sumamente infiel al Señor.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque el SEÑOR había humillado a Judá por causa de Acaz rey de Israel; por cuanto él había desnudado a Judá, y se había rebelado gravemente contra el SEÑOR.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Por cuanto YHVH había humillado a Judá a causa de Acaz rey de Judá, quien había permitido el desenfreno en Judá, y había prevaricado contra YHVH.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque el S eñor*** humilló a Judá a causa de Acaz, rey de Israel, pues él había permitido el desenfreno en Judá, y fue muy infiel al S eñor***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
De este modo el Señor humilló a Judá debido a las malas acciones del rey Acaz de Israel, pues él había llevado al país a la ruina y se había alejado por completo del Señor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El Señor estaba humillando a Judá por causa de Acaz, rey de Judá, pues este había incitado a su pueblo a que pecara y le había sido totalmente infiel al Señor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Así fue como el SEÑOR humilló a Judá, por culpa de Acaz su rey, quien permitió el desenfreno en Judá y se rebeló totalmente contra el SEÑOR.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
De esta manera el SEÑOR humilló a Judá, porque Acaz, rey de Israel, había fomentado el desenfreno en Judá y había cometido gran infidelidad contra el SEÑOR.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Porque el Señor había humillado a Judá por causa de Acaz, rey de Israel, por cuanto este había actuado con desenfreno en Judá y había pecado gravemente contra el Señor.
Spanish RVA 1989
Ciertamente Jehovah humilló a Judá por causa de Acaz, rey de Judá, porque él había permitido la corrupción en Judá y había actuado gravemente contra Jehovah.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ciertamente el SEÑOR humilló a Judá por causa de Acaz, rey de Judá, porque él había permitido la corrupción en Judá y había actuado gravemente contra el SEÑOR.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y es que por culpa del rey Ajaz de Israel el Señor había humillado a Judá, pues la conducta de Ajaz en Judá había sido desenfrenada, y Ajaz había pecado gravemente contra el Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque Jehová había humillado á Judá por causa de Achâz rey de Israel: por cuanto él había desnudado á Judá, y rebeládose gravemente contra Jehová.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque Jehová había humillado á Judá por causa de Achâz rey de Israel: por cuanto él había desnudado á Judá, y rebeládose gravemente contra Jehová.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque Jehová había humillado a Judá por causa de Acaz rey de Israel, por cuanto él había actuado desenfrenadamente en Judá, y había prevaricado gravemente contra Jehová.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Porque Jehová había humillado a Judá por causa de Acaz, rey de Israel, por cuanto este había actuado con desenfreno en Judá y había pecado gravemente contra Jehová.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque Jehová había humillado a Judá por causa de Acaz rey de Israel, por cuanto él había actuado desenfrenadamente en Judá, y había prevaricado gravemente contra Jehová.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El Señor había hecho caer a Judá porque Acaz, rey de Israel, estaba fuera de control en Judá, pecando terriblemente contra el Señor.