2 Chronicles 28:25 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Hizo también altos en todas las ciudades de Judá, para quemar incienso a los dioses ajenos, provocando a ira al SEÑOR Dios de sus padres.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y hizo tambien altos entodas las ciudades de Iuda para quemar perfumes à los dioses agenos, prouocando à yra à Iehoua el Dios de ſus padres.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Construyó también santuarios en cada ciudad de Judá para quemar incienso a los dioses ajenos, indignando con ello al Señor, Dios de sus antepasados.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Construyó también santuarios en cada ciudad de Judá para quemar incienso a los dioses ajenos, indignando con ello al Señor, Dios de sus antepasados.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Construyó también santuarios en cada ciudad de Judá para quemar incienso a los dioses ajenos, indignando con ello al Señor, Dios de sus antepasados.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Construyó también santuarios en cada ciudad de Judá para quemar incienso a los dioses ajenos, indignando con ello al Señor, Dios de sus antepasados.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y en cada ciudad de Judá hizo lugares altos para quemar incienso a otros dioses, y provocó a ira al SEÑOR, Dios de sus padres.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Hizo también lugares altos en todas las ciudades de Judá, para quemar incienso a otros dioses, provocando así a ira a Jehová el Dios de sus padres.
Spanish DHH 1996
Edificó santuarios paganos en todas las ciudades de Judá para quemar incienso a otros dioses, provocando así la ira del Señor, Dios de sus antepasados.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Hizo también lugares altos en todas las ciudades de Judá, para quemar incienso a los dioses ajenos, provocando a ira al SEÑOR Dios de sus padres.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y en cada una de las ciudades de Judá erigió lugares altos para quemar incienso a otros dioses, provocando así la ira de YHVH, el Dios de sus padres.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
En cada ciudad de Judá hizo lugares altos para quemar incienso a otros dioses, y provocó a ira al S eñor***, Dios de sus padres.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Lo mismo hizo en todas las ciudades de Judá, con lo que provocó la ira del Señor, Dios de sus padres.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Construyó santuarios paganos en todas las ciudades de Judá para ofrecer sacrificios a otros dioses. De esa manera provocó el enojo del Señor, Dios de sus antepasados.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Y en todas las ciudades de Judá hizo construir santuarios paganos para quemar incienso a otros dioses, ofendiendo así al SEÑOR, Dios de sus antepasados.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
En cada ciudad de Judá, Acaz hizo santuarios paganos donde quemar incienso a otros dioses, haciendo enojar así al SEÑOR, Dios de sus antepasados.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Hizo también lugares altos en todas las ciudades de Judá, para quemar incienso a los dioses ajenos, con lo que provocó así a ira al Señor, el Dios de sus padres.
Spanish RVA 1989
E hizo lugares altos en todas las ciudades de Judá, para quemar incienso a otros dioses, provocando a ira a Jehovah, Dios de sus padres.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
E hizo lugares altos en todas las ciudades de Judá, para quemar incienso a otros dioses, provocando a ira al SEÑOR, Dios de sus padres.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
También levantó lugares altos en todas las ciudades de Judá, para quemar incienso a dioses extraños, con lo que provocó la ira del Señor, el Dios de sus padres.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Hizo también altos en todas las ciudades de Judá, para quemar perfumes á los dioses ajenos, provocando así á ira á Jehová el Dios de sus padres.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Hizo también altos en todas las ciudades de Judá, para quemar perfumes á los dioses ajenos, provocando así á ira á Jehová el Dios de sus padres.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Hizo también lugares altos en todas las ciudades de Judá, para quemar incienso a los dioses ajenos, provocando así a ira a Jehová el Dios de sus padres.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Hizo también lugares altos en todas las ciudades de Judá, para quemar incienso a los dioses ajenos, provocando así a ira a Jehová, el Dios de sus padres.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Hizo también lugares altos en todas las ciudades de Judá, para quemar incienso a los dioses ajenos, provocando así a ira a Jehová el Dios de sus padres.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
En todas las ciudades de Judá levantó lugares altos para hacer ofrendas a dioses paganos, enojando al Señor, el Dios de sus antepasados.