2 Chronicles 29:17 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Y comenzaron a santificar al primero del mes primero, y a los ocho del mismo mes vinieron al pórtico del SEÑOR; y santificaron la Casa del SEÑOR en ocho días, y a los dieciséis del mes primero acabaron.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y començaron à sanctificar àl primero del mes Primero, y à los ocho del mismo mes, vinieron àl portal de Iehoua, y sanctificaron la Caſa de Iehoua en ocho dias, y à los diez y seys del mes Primero acabaron.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El día uno del primer mes comenzaron la purificación, el día ocho llegaron a la nave del Templo y dedicaron otros ocho días a la purificación del Templo, que concluyeron el día dieciséis del primer mes.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El día uno del primer mes comenzaron la purificación, el día ocho llegaron a la nave del Templo y dedicaron otros ocho días a la purificación del Templo, que concluyeron el día dieciséis del primer mes.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El día uno del primer mes comenzaron la purificación, el día ocho llegaron a la nave del Templo y dedicaron otros ocho días a la purificación del Templo, que concluyeron el día dieciséis del primer mes.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El día uno del primer mes comenzaron la purificación, el día ocho llegaron a la nave del Templo y dedicaron otros ocho días a la purificación del Templo, que concluyeron el día dieciséis del primer mes.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Comenzaron la santificación el primer día del mes primero, y el octavo día del mes entraron al pórtico del SEÑOR; entonces santificaron la casa del SEÑOR en ocho días, y terminaron el día dieciséis del mes primero.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y comenzaron a santificar el día primero del mes primero, y a los ocho del mismo mes vinieron al pórtico de Jehová; y santificaron la casa de Jehová en ocho días, y en el día dieciséis del mes primero acabaron.
Spanish DHH 1996
Comenzaron la purificación el día primero del primer mes, y para el día ocho del mes ya habían llegado al vestíbulo del templo del Señor. El resto del templo lo purificaron en otros ocho días, y para el día dieciséis ya habían terminado.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y comenzaron a santificar al primero del mes primero, y a los ocho del mismo mes vinieron al pórtico del SEÑOR; y santificaron la Casa del SEÑOR en ocho días, y a los dieciséis del mes primero acabaron.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Comenzaron la santificación el día uno del mes primero, y el día octavo del mes llegaron al pórtico de YHVH. Santificaron la Casa de YHVH durante ocho días, y en el día decimosexto del mes primero terminaron.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Comenzaron la santificación el primer día del mes primero, y el octavo día del mes entraron hasta el pórtico del S eñor***; entonces santificaron la casa del S eñor*** en ocho días, y terminaron el día dieciséis del mes primero.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Todo esto comenzó el primer día del mes primero, y en el día octavo habían llegado hasta el atrio exterior. Ocho días estuvieron purificando ceremonialmente el templo. Así que la tarea les llevó en total dieciséis días,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Comenzaron a trabajar a principios de la primavera, en el primer día del nuevo año, y en ocho días habían llegado hasta la antesala del templo del Señor. Luego purificaron el templo del Señor, lo cual llevó ocho días más. Así que terminaron toda la tarea en dieciséis días.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Comenzaron a purificar el templo el primer día del mes primero, y al octavo día ya habían llegado al pórtico del templo. Para completar la purificación emplearon otros ocho días, de modo que terminaron el día dieciséis del mes primero.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Comenzaron a purificar el templo el primer día del primer mes, y para el día ocho del mes ya habían llegado al vestíbulo del templo del SEÑOR. Tardaron ocho días más en purificar el resto del templo del SEÑOR y para el día 16 del primer mes ya habían terminado.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Comenzaron a santificarse el día primero del mes primero, y a los ocho del mismo mes vinieron al pórtico del Señor; y santificaron la casa del Señor en ocho días, y en el día dieciséis del mes primero terminaron.
Spanish RVA 1989
Comenzaron a purificarlo el primero del mes primero. El octavo día del mismo mes entraron en el pórtico de Jehovah y purificaron la casa de Jehovah en ocho días. Y acabaron el día 16 del mes primero.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Comenzaron a purificarlo el primero del mes primero. El octavo día del mismo mes entraron en el pórtico del SEÑOR y purificaron la casa del SEÑOR en ocho días. Y acabaron el día dieciséis del mes primero.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Comenzaron a santificarse el día primero del mes primero, a los ocho días del mismo mes fueron al pórtico del Señor, y ocho días después habían santificado el templo del Señor. El día dieciséis del mes primero habían terminado.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y comenzaron á santificar el primero del mes primero, y á los ocho del mismo mes vinieron al pórtico de Jehová: y santificaron la casa de Jehová en ocho días, y en el dieciséis del mes primero acabaron.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y comenzaron á santificar el primero del mes primero, y á los ocho del mismo mes vinieron al pórtico de Jehová: y santificaron la casa de Jehová en ocho días, y en el dieciséis del mes primero acabaron.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Comenzaron a santificarse el día primero del mes primero, y a los ocho del mismo mes vinieron al pórtico de Jehová; y santificaron la casa de Jehová en ocho días, y en el día dieciséis del mes primero terminaron.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Comenzaron a santificarse el día primero del mes primero, y a los ocho del mismo mes vinieron al pórtico de Jehová; y santificaron la casa de Jehová en ocho días, y en el día dieciséis del mes primero terminaron.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Comenzaron a santificarse el día primero del mes primero, y a los ocho del mismo mes vinieron al pórtico de Jehová; y santificaron la casa de Jehová en ocho días, y en el día dieciséis del mes primero terminaron.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Comenzaron el trabajo de purificación el primer día del primer mes, y al octavo día del mes habían llegado al pórtico del Templo. Durante ocho días más trabajaron en la purificación del Templo, y terminaron el día dieciséis del primer mes.