2 Chronicles 29:18 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y entraron al rey Ezequías y le dijeron: Ya hemos limpiado toda la Casa del SEÑOR, el altar del holocausto, y todos sus vasos, y la mesa de la proposición con todos sus vasos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y entraron àl rey Ezechias, y dixeronle: Ya hemos limpiado toda la Caſa de Iehoua, el altar del holocausto, y todos ſus instrumentos, y la mesa de la Proposicion y todos ſus instrumentos,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entonces se presentaron ante el rey Ezequías y le dijeron: — Ya hemos limpiado todo el Templo del Señor: el altar del holocausto con todos sus utensilios y la mesa de los panes de la ofrenda con los suyos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entonces se presentaron ante el rey Ezequías y le dijeron: —Ya hemos limpiado todo el Templo del Señor: el altar del holocausto con todos sus utensilios y la mesa de los panes de la ofrenda con los suyos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entonces se presentaron ante el rey Ezequías y le dijeron: —Ya hemos limpiado todo el Templo del Señor: el altar del holocausto con todos sus utensilios y la mesa de los panes de la ofrenda con los suyos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entonces se presentaron ante el rey Ezequías y le dijeron: — Ya hemos limpiado todo el Templo del Señor: el altar del holocausto con todos sus utensilios y la mesa de los panes de la ofrenda con los suyos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y fueron al rey Ezequías, y le dijeron: Hemos limpiado toda la casa del SEÑOR, el altar del holocausto con todos sus utensilios, y la mesa del pan de la proposición con todos sus utensilios.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Luego vinieron al rey Ezequías y le dijeron: Ya hemos limpiado toda la casa de Jehová, el altar del holocausto, y todos sus instrumentos, y la mesa de la proposición con todos sus utensilios.
Spanish DHH 1996
Después entraron en el palacio del rey Ezequías y le dijeron: “Ya hemos purificado todo el templo: el altar de los holocaustos al Señor, con todos sus utensilios, y la mesa para los panes consagrados con todos sus utensilios.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y entraron al rey Ezequías y le dijeron: Ya hemos limpiado toda la Casa del SEÑOR, el altar del holocausto, y todos sus vasos, y la mesa de la proposición con todos sus vasos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Luego fueron ante el rey Ezequías y dijeron: Hemos limpiado toda la Casa de YHVH, el Altar del holocausto y todos sus utensilios, y la mesa de la hilera y todos sus utensilios.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Después fueron al rey Ezequías, y le dijeron: «Hemos limpiado toda la casa del S eñor***, el altar del holocausto con todos sus utensilios, y la mesa del pan de la proposición con todos sus utensilios.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
al cabo de los cuales fueron al palacio y le informaron al rey Ezequías: «Hemos completado la limpieza del templo y del altar de las ofrendas y sus utensilios, y también la mesa de los panes de la Presencia y su equipo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Luego los levitas se presentaron ante el rey Ezequías y le dieron el siguiente informe: «Hemos purificado todo el templo del Señor, el altar de las ofrendas quemadas con todos sus utensilios y la mesa del pan de la Presencia con todos sus utensilios.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Más tarde, se presentaron ante el rey Ezequías y le dijeron: «Ya hemos purificado el templo del SEÑOR, el altar de los holocaustos con sus utensilios, y la mesa para el pan de la Presencia con sus utensilios.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Luego fueron y se presentaron ante el rey Ezequías y le dijeron: «Ya hemos purificado todo el templo del SEÑOR, incluso el altar de los sacrificios que deben quemarse completamente y todos sus utensilios; también la mesa donde se colocan las hileras del pan consagrado, con todos sus utensilios.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces, fueron ante el rey Ezequías y le dijeron: —Ya hemos limpiado toda la casa del Señor, el altar del holocausto y todos sus instrumentos, y la mesa de la proposición con todos sus utensilios.
Spanish RVA 1989
Luego pasaron adentro, ante el rey Ezequías, y le dijeron: —Ya hemos limpiado toda la casa de Jehovah, el altar del holocausto y todos sus utensilios; igualmente, la mesa de la presentación y todos sus utensilios.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Luego pasaron adentro, ante el rey Ezequías, y le dijeron: —Ya hemos limpiado toda la casa del SEÑOR, el altar del holocausto y todos sus utensilios; igualmente, la mesa de la presentación y todos sus utensilios.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces se presentaron ante el rey Ezequías y le dijeron: «Ya hemos limpiado todo el templo del Señor, el altar del holocausto, y todos sus utensilios, y también la mesa de la proposición con todos sus utensilios.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Luego pasaron al rey Ezechîas y dijéronle: Ya hemos limpiado toda la casa de Jehová, el altar del holocausto, y todos sus instrumentos, y la mesa de la proposición con todos sus utensilios.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Luego pasaron al rey Ezechîas y dijéronle: Ya hemos limpiado toda la casa de Jehová, el altar del holocausto, y todos sus instrumentos, y la mesa de la proposición con todos sus utensilios.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces vinieron al rey Ezequías y le dijeron: Ya hemos limpiado toda la casa de Jehová, el altar del holocausto, y todos sus instrumentos, y la mesa de la proposición con todos sus utensilios.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces fueron ante el rey Ezequías y le dijeron: «Ya hemos limpiado toda la casa de Jehová, el altar del holocausto y todos sus instrumentos, y la mesa de la proposición con todos sus utensilios.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces vinieron al rey Ezequías y le dijeron: Ya hemos limpiado toda la casa de Jehová, el altar del holocausto, y todos sus instrumentos, y la mesa de la proposición con todos sus utensilios.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Luego fueron al palacio del rey Ezequías, y le dijeron: «Ya terminamos de purificar el templo, incluyendo el altar de los sacrificios, la mesa de los panes y todos los utensilios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces entraron a decirle al rey Ezequías: “Hemos limpiado todo el Templo del Señor, el altar del holocausto con todos sus utensilios y la mesa de los panes de la proposición con todos sus utensilios.