2 Chronicles 29:3 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
En el primer año de su reino, en el mes primero, abrió las puertas de la Casa del SEÑOR, y las reparó.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
En el primer año de ſu reyno en el mes Primero abrió las puertas de la Caſa de Iehoua, y las reparó.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El primer mes del año primero de su reinado abrió las puertas del Templo del Señor y las reparó.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El primer mes del año primero de su reinado abrió las puertas del Templo del Señor y las reparó.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El primer mes del año primero de su reinado abrió las puertas del Templo del Señor y las reparó.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El primer mes del año primero de su reinado abrió las puertas del Templo del Señor y las reparó.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
En el primer año de su reinado, en el mes primero, abrió las puertas de la casa del SEÑOR y las reparó.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
En el primer año de su reinado, en el mes primero, abrió las puertas de la casa de Jehová, y las reparó.
Spanish DHH 1996
Él fue quien en el mes primero del primer año de su reinado abrió las puertas del templo del Señor, y las reparó.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
En el primer año de su reinado, en el mes primero, abrió las puertas de la Casa del SEÑOR, y las reparó.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
En el primer año de su reinado, en el mes primero, él abrió las puertas de la Casa de YHVH, y las reparó.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
En el primer año de su reinado, en el mes primero, abrió las puertas de la casa del S eñor*** y las reparó.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
En el primer mes del primer año de su reinado, reabrió las puertas del templo, y las hizo reparar.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
En el primer mes del primer año de su reinado, Ezequías reabrió las puertas del templo del Señor y las reparó.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
En el mes primero del primer año de su reinado, Ezequías mandó que se abrieran las puertas del templo del SEÑOR, y las reparó.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
En el primer mes del primer año de su reinado, Ezequías mandó abrir las puertas del templo del SEÑOR y las reparó.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
En el primer año de su reinado, en el mes primero, abrió las puertas de la casa del Señor y las reparó.
Spanish RVA 1989
En el mes primero del primer año de su reinado, abrió las puertas de la casa de Jehovah y las reparó.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
En el mes primero del primer año de su reinado, abrió las puertas de la casa del SEÑOR y las reparó.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
En el mes primero del primer año de su reinado, Ezequías abrió las puertas del templo del Señor, y las reparó.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
En el primer año de su reinado, en el mes primero, abrió las puertas de la casa de Jehová, y las reparó.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
En el primer año de su reinado, en el mes primero, abrió las puertas de la casa de Jehová, y las reparó.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
En el primer año de su reinado, en el mes primero, abrió las puertas de la casa de Jehová, y las reparó.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
En el primer año de su reinado, en el mes primero, abrió las puertas de la casa de Jehová y las reparó.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
En el primer año de su reinado, en el mes primero, abrió las puertas de la casa de Jehová, y las reparó.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
En el mes de Abib, del primer año de su reinado, Ezequías ordenó que las puertas del templo se abrieran y fueran reparadas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
En el primer mes del primer año de su reinado, Ezequías abrió las puertas del Templo del Señor y las reparó.