2 Chronicles 3:4 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
El pórtico que estaba en la delantera de la longitud, era de veinte codos al frente del ancho de la casa, y su altura de ciento veinte; y lo cubrió por dentro de oro puro.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
El portal que eſtaua en la delantera de la longura era de veynte cobdos delante de la anchura de la Caſa; ſu altura era de ciento y veynte: y cubriola de dentro de oro puro.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El vestíbulo que había en la parte delantera del edificio tenía diez metros de largo, diez de ancho y diez de alto y su interior estaba recubierto de oro fino.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El vestíbulo que había en la parte delantera del edificio tenía diez metros de largo, diez de ancho y diez de alto y su interior estaba recubierto de oro fino.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El vestíbulo que había en la parte delantera del edificio tenía diez metros de largo, diez de ancho y diez de alto y su interior estaba recubierto de oro fino.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El vestíbulo que había en la parte delantera del edificio tenía diez metros de largo, diez de ancho y diez de alto y su interior estaba recubierto de oro fino.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y el pórtico que estaba al frente del templo tenía la misma longitud que la anchura de la casa, veinte codos, y la altura, ciento veinte; y lo revistió por dentro de oro puro.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
El pórtico que estaba en la parte frontal del templo, tenía longitud de veinte codos, igual al ancho de la casa, y su altura de ciento veinte: y lo cubrió por dentro de oro puro.
Spanish DHH 1996
El vestíbulo que había en la parte delantera del templo medía nueve metros de largo, igual que la anchura del templo, y la altura era también de nueve metros. Salomón recubrió de oro puro el interior del vestíbulo,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
El pórtico que estaba en la delantera de la longitud, era de veinte codos al frente del ancho de la casa, y su altura de ciento veinte; y lo cubrió por dentro de oro puro.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
El pórtico que estaba adelante tenía la longitud conforme al ancho de la Casa: veinte codos, y la altura: veinte codos; y lo recubrió de oro puro por dentro.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y el pórtico que estaba al frente del templo tenía la misma longitud que la anchura de la casa, 20 codos (9 metros), y la altura, 120; y lo revistió por dentro de oro puro.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Un pórtico de entrada, con techo, se extendía a lo largo de los nueve metros de largo, y nueve metros de alto. ¡Todo el interior del pórtico estaba recubierto de oro puro!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
La antesala que estaba al frente del templo medía nueve metros de ancho, coincidía con la anchura total del templo, y medía nueve metros de alto. Después revistió el interior de oro puro.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El vestíbulo de la nave medía lo mismo que el ancho del templo, es decir, también medía nueve metros de largo, y nueve metros de alto. Por dentro, Salomón lo recubrió de oro puro.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El vestíbulo que estaba delante del templo medía lo mismo que el ancho del templo, o sea, 9 metros de largo; su altura también era de 9 metros. Salomón hizo recubrir de oro puro las paredes y el cielo raso.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El pórtico que estaba al frente del edificio medía nueve metros de largo, lo mismo que el ancho del templo, y cincuenta y cuatro metros de altura. Salomón lo recubrió por dentro de oro puro,
Spanish RVA 1989
El pórtico, que estaba en la parte frontal del templo, tenía 20 codos de largo, como el ancho del edificio, y 120 codos de alto. Y lo revistió por dentro de oro puro.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El pórtico, que estaba en la parte frontal del templo, tenía nueve metros de largo, como el ancho del edificio, y cincuenta y cuatro metros de alto. Y lo revistió por dentro de oro puro.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El pórtico que estaba al frente del edificio medía nueve metros de largo, lo mismo que el ancho del templo, y cincuenta y cuatro metros de altura. Lo recubrió por dentro de oro puro,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
El pórtico que estaba en la delantera de la longitud, era de veinte codos al frente del ancho de la casa, y su altura de ciento y veinte: y cubriólo por dentro de oro puro.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
El pórtico que estaba en la delantera de la longitud, era de veinte codos al frente del ancho de la casa, y su altura de ciento y veinte: y cubriólo por dentro de oro puro.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
El pórtico que estaba al frente del edificio era de veinte codos de largo, igual al ancho de la casa, y su altura de ciento veinte codos; y lo cubrió por dentro de oro puro.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El pórtico que estaba al frente del edificio era de veinte codos de largo, igual al ancho de la Casa, y su altura de ciento veinte codos. Salomón lo recubrió por dentro de oro puro,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El pórtico que estaba al frente del edificio era de veinte codos de largo, igual al ancho de la casa, y su altura de ciento veinte codos; y lo cubrió por dentro de oro puro.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
El pórtico de la entrada medía lo mismo que el ancho del templo: nueve metros de largo y nueve de alto. Salomón recubrió de oro fino el interior del pórtico.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El pórtico que corría a lo ancho del Templo tenía veinte codos de largo y veinte codos de altura. Cubrió el interior del pórtico con oro puro.