2 Chronicles 30:16 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Y se pusieron en su orden conforme a su costumbre, conforme a la ley de Moisés varón de Dios; los sacerdotes esparcían la sangre que recibían de manos de los levitas.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y puſieronſe en ſu orden conforme à ſu costumbre, conforme à la Ley de Moyſen Varon de Dios los Sacerdotes esparziã la sangre de la mano de los Leuitas.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Luego ocuparon sus puestos, según lo prescrito en la ley de Moisés, el hombre de Dios: los sacerdotes derramaban la sangre que recibían de los levitas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Luego ocuparon sus puestos, según lo prescrito en la ley de Moisés, el hombre de Dios: los sacerdotes derramaban la sangre que recibían de los levitas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Luego ocuparon sus puestos, según lo prescrito en la ley de Moisés, el hombre de Dios: los sacerdotes derramaban la sangre que recibían de los levitas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Luego ocuparon sus puestos, según lo prescrito en la ley de Moisés, el hombre de Dios: los sacerdotes derramaban la sangre que recibían de los levitas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y se colocaron en sus puestos según su costumbre, conforme a la ley de Moisés, hombre de Dios; los sacerdotes rociaban la sangre que recibían de mano de los levitas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y se pusieron en su lugar conforme a su costumbre, conforme a la ley de Moisés varón de Dios; y los sacerdotes esparcían la sangre que recibían de manos de los levitas:
Spanish DHH 1996
Luego ocuparon sus puestos, según les está asignado en la ley de Moisés, hombre de Dios. Los sacerdotes rociaban la sangre que les entregaban los levitas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y se pusieron en su orden conforme a su costumbre, conforme a la ley de Moisés varón de Dios; los sacerdotes esparcían la sangre que recibían de manos de los levitas.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y ocuparon sus puestos en su orden, conforme a la Ley de Moisés, varón de Dios. Los sacerdotes rociaban la sangre que recibían de manos de los levitas,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y se colocaron en sus puestos según su costumbre, conforme a la ley de Moisés, hombre de Dios; los sacerdotes rociaban la sangre que recibían de mano de los levitas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Ocuparon sus puestos en la forma señalada por la ley de Moisés, varón de Dios, y los sacerdotes rociaron la sangre que recibían de los levitas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Después ocuparon sus lugares en el templo, tal como estaba establecido en la ley de Moisés, hombre de Dios. Los levitas llevaron la sangre de los sacrificios a los sacerdotes, quienes la rociaron sobre el altar.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
después de lo cual ocuparon sus respectivos puestos, conforme a la ley de Moisés, hombre de Dios. Los levitas entregaban la sangre a los sacerdotes, y éstos la rociaban.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Luego se colocaron en sus puestos, según su costumbre, de acuerdo a la ley de Moisés, hombre de Dios. Los sacerdotes esparcían la sangre que los levitas les entregaban.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y tomaron su lugar en los turnos de costumbre, conforme a la ley de Moisés, hombre de Dios; y los sacerdotes esparcían la sangre que recibían de manos de los levitas.
Spanish RVA 1989
Tomaron su respectivo lugar conforme a lo establecido en la ley de Moisés, hombre de Dios, y los sacerdotes esparcían la sangre que recibían de mano de los levitas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Tomaron su respectivo lugar conforme a lo establecido en la ley de Moisés, hombre de Dios, y los sacerdotes esparcían la sangre que recibían de mano de los levitas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
tomaron sus turnos acostumbrados, conforme a la ley de Moisés, hombre de Dios, mientras los sacerdotes esparcían la sangre que recibían de manos de los levitas.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y pusiéronse en su orden conforme á su costumbre, conforme á la ley de Moisés varón de Dios; los sacerdotes esparcían la sangre que recibían de manos de los Levitas:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y pusiéronse en su orden conforme á su costumbre, conforme á la ley de Moisés varón de Dios; los sacerdotes esparcían la sangre que recibían de manos de los Levitas:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y tomaron su lugar en los turnos de costumbre, conforme a la ley de Moisés varón de Dios; y los sacerdotes esparcían la sangre que recibían de manos de los levitas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y tomaron su lugar en los turnos de costumbre, conforme a la ley de Moisés, varón de Dios; y los sacerdotes esparcían la sangre que recibían de manos de los levitas.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y tomaron su lugar en los turnos de costumbre, conforme a la ley de Moisés varón de Dios; y los sacerdotes esparcían la sangre que recibían de manos de los levitas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Se colocaron en sus puestos asignados, según la ley de Moisés, el hombre de Dios. Los sacerdotes rociaban la sangre de los sacrificios, que los levitas les entregaban.