2 Chronicles 30:26 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y se hicieron grandes alegrías en Jerusalén; porque desde los días de Salomón hijo de David rey de Israel, no hubo tal cosa en Jerusalén.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y hizieronſe grandes alegrias en Ieruſalem: porque desde los dias de Salomõ hijo de Dauid rey de Iſrael no vuo tal coſa en Ieruſalem.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Una alegría tan grande no se había vivido en Jerusalén desde los tiempos de Salomón, hijo de David y rey de Israel.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Una alegría tan grande no se había vivido en Jerusalén desde los tiempos de Salomón, hijo de David y rey de Israel.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Una alegría tan grande no se había vivido en Jerusalén desde los tiempos de Salomón, hijo de David y rey de Israel.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Una alegría tan grande no se había vivido en Jerusalén desde los tiempos de Salomón, hijo de David y rey de Israel.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y hubo gran regocijo en Jerusalén, porque desde los días de Salomón, hijo de David, rey de Israel, no había habido cosa semejante en Jerusalén.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y hubo gran alegría en Jerusalén; porque desde los días de Salomón hijo de David rey de Israel, no había habido cosa semejante en Jerusalén.
Spanish DHH 1996
Hubo, pues, mucha alegría en Jerusalén, porque desde los tiempos de Salomón, hijo de David y rey de Israel, no había ocurrido nada semejante en Jerusalén.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y se hicieron grandes alegrías en Jerusalén; porque desde el tiempo de Salomón hijo de David rey de Israel, no hubo tal cosa en Jerusalén.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y hubo gran alegría en Jerusalem, pues desde los días de Salomón ben David, rey de Israel, no había habido cosa semejante en Jerusalem.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y hubo gran regocijo en Jerusalén, porque desde los días de Salomón, hijo de David, rey de Israel, no había habido cosa semejante en Jerusalén.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Jerusalén no había visto una celebración como esta desde los días de Salomón, hijo del rey David.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Hubo gran alegría en la ciudad, porque en Jerusalén no se había presenciado una celebración como esta desde los días de Salomón, hijo del rey David.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Desde la época de Salomón hijo de David, rey de Israel, no se había celebrado en Jerusalén una fiesta tan alegre.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Hubo gran alegría en Jerusalén porque desde los días de Salomón hijo de David, rey de Israel, no se había celebrado de tal manera la Pascua en Jerusalén.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Hubo entonces gran regocijo en Jerusalén, porque desde los días de Salomón hijo de David, rey de Israel, no había habido cosa semejante en Jerusalén.
Spanish RVA 1989
Hubo gran alegría en Jerusalén, porque no había habido cosa semejante en Jerusalén desde los días de Salomón hijo de David, rey de Israel.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Hubo gran alegría en Jerusalén, porque no había habido cosa semejante en Jerusalén desde los días de Salomón hijo de David, rey de Israel.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Hubo gran regocijo en Jerusalén porque, desde los días de Salomón, el hijo del rey David de Israel, no había habido en Jerusalén una celebración semejante.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
E hiciéronse grandes alegrías en Jerusalem: porque desde los días de Salomón hijo de David rey de Israel, no había habido cosa tal en Jerusalem.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
E hiciéronse grandes alegrías en Jerusalem: porque desde los días de Salomón hijo de David rey de Israel, no había habido cosa tal en Jerusalem.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Hubo entonces gran regocijo en Jerusalén; porque desde los días de Salomón hijo de David rey de Israel, no había habido cosa semejante en Jerusalén.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Hubo entonces gran regocijo en Jerusalén, porque desde los días de Salomón hijo de David, rey de Israel, no había habido cosa semejante en Jerusalén.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Hubo entonces gran regocijo en Jerusalén; porque desde los días de Salomón hijo de David rey de Israel, no había habido cosa semejante en Jerusalén.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Desde los días del rey Salomón hijo de David, no se había celebrado en Jerusalén una fiesta tan llena de alegría.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Había una tremenda alegría en Jerusalén, pues desde los tiempos de Salomón, hijo de David, rey de Israel, no había ocurrido nada parecido en la ciudad.