2 Chronicles 30:7 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
No seáis como vuestros padres y como vuestros hermanos, que se rebelaron contra el SEÑOR Dios de sus padres, y él los entregó a desolación, como vosotros veis.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
No seays como vuestros padres, y como vuestros hermanos que rebellaron cõtra Iehoua el Dios de ſus padres, y el los entregó en aſſolamiento, como vosotros veys.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No imiten a sus padres y hermanos que, por ser infieles al Señor, Dios de sus antepasados, fueron condenados al horror, como ustedes mismos han podido comprobar.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No imitéis a vuestros padres y hermanos que, por ser infieles al Señor, Dios de sus antepasados, fueron condenados al horror, como vosotros mismos habéis podido comprobar.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No imiten a sus padres y hermanos que, por ser infieles al Señor, Dios de sus antepasados, fueron condenados al horror, como ustedes mismos han podido comprobar.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No imitéis a vuestros padres y hermanos que, por ser infieles al Señor, Dios de sus antepasados, fueron condenados al horror, como vosotros mismos habéis podido comprobar.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
No seáis como vuestros padres y vuestros hermanos, que fueron infieles al SEÑOR, Dios de sus padres, de modo que El los ha hecho objeto de horror, como vosotros veis.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
No seáis como vuestros padres y como vuestros hermanos, que se rebelaron contra Jehová el Dios de sus padres, y Él los entregó a desolación, como vosotros veis.
Spanish DHH 1996
No seáis como vuestros antepasados y vuestros hermanos, que por ser infieles al Señor Dios de sus antepasados, él los entregó a la destrucción, como estáis viendo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
No seáis como vuestros padres y como vuestros hermanos, que se rebelaron contra el SEÑOR Dios de sus padres, y él los entregó a desolación, como vosotros veis.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No seáis como vuestros padres y vuestros hermanos, que fueron infieles a YHVH, Dios de sus padres, el cual los entregó a desolación, como vosotros estáis viendo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
No sean como sus padres y sus hermanos, que fueron infieles al S eñor***, Dios de sus padres, de modo que Él los ha hecho objeto de horror, como ustedes ven.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
No sean como sus padres y sus hermanos que pecaron contra el Señor, Dios de sus padres, y fueron destruidos, como ustedes bien lo saben.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
No sean como sus antepasados y parientes que abandonaron al Señor, Dios de sus antepasados, y se convirtieron en objeto de desdén, como ustedes mismos pueden ver.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No sean como sus antepasados, ni como sus hermanos, que se rebelaron contra el SEÑOR, Dios de sus antepasados. Por eso él los convirtió en objeto de burla, como ahora lo pueden ver.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
No sean como sus antepasados y como sus hermanos que le fueron infieles al SEÑOR, Dios de sus antepasados, y por eso él los entregó a la destrucción, como lo pueden ver.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No seáis como vuestros padres y como vuestros hermanos, que se rebelaron contra el Señor, el Dios de sus padres, y él los entregó a desolación, como vosotros veis.
Spanish RVA 1989
No seáis como vuestros padres y como vuestros hermanos, que actuaron con infidelidad a Jehovah, Dios de sus padres, por lo cual él los entregó a la desolación, como vosotros veis.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
No sean como sus padres y como sus hermanos, que actuaron con infidelidad al SEÑOR, Dios de sus padres, por lo cual él los entregó a la desolación, como ustedes ven.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
No sean como sus padres ni como sus hermanos, que se rebelaron contra el Señor y Dios de sus padres. Por eso él los entregó al desconsuelo, como pueden verlo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No seáis como vuestros padres y como vuestros hermanos, que se rebelaron contra Jehová el Dios de sus padres, y él los entregó á desolación, como vosotros veis.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No seáis como vuestros padres y como vuestros hermanos, que se rebelaron contra Jehová el Dios de sus padres, y él los entregó á desolación, como vosotros veis.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No seáis como vuestros padres y como vuestros hermanos, que se rebelaron contra Jehová el Dios de sus padres, y él los entregó a desolación, como vosotros veis.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
No seáis como vuestros padres y como vuestros hermanos, que se rebelaron contra Jehová, el Dios de sus padres, y él los entregó a desolación, como vosotros veis.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No seáis como vuestros padres y como vuestros hermanos, que se rebelaron contra Jehová el Dios de sus padres, y él los entregó a desolación, como vosotros veis.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No sean como sus padres y los que pecaron contra el Señor, el Dios de sus antepasados, que los convirtió en algo espantoso, como pueden ver.