2 Chronicles 30:8 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Por tanto no endurezcáis vuestra cerviz como vuestros padres; dad la mano al SEÑOR, y venid a su santuario, el cual él ha santificado para siempre; y servid al SEÑOR vuestro Dios, y la ira de su furor se apartará de vosotros.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Portanto aora no endurezcays vuestra ceruiz, como vuestros padres, dad la mano à Iehoua, y venid à ſu Sãctuario, el qual el ha sanctificado para siẽpre: y seruid à Iehoua vuestro Dios, y la yra de ſu furor ſe apartará de vosotros.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No sean tan tercos como sus padres; reconcíliense con el Señor, acudan a su santuario consagrado para siempre y sirvan al Señor, su Dios, para que su ardiente cólera se aparte de ustedes.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No seáis tan tercos como vuestros padres; reconciliaos con el Señor, acudid a su santuario consagrado para siempre y servid al Señor, vuestro Dios, para que su ardiente cólera se aparte de vosotros.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No sean tan tercos como sus padres; reconcíliense con el Señor, acudan a su santuario consagrado para siempre y sirvan al Señor, su Dios, para que su ardiente cólera se aparte de ustedes.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No seáis tan tercos como vuestros padres; reconciliaos con el Señor, acudid a su santuario consagrado para siempre y servid al Señor, vuestro Dios, para que su ardiente cólera se aparte de vosotros.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y no endurezcáis vuestra cerviz como vuestros padres, sino someteos al SEÑOR y entrad en su santuario, que El ha santificado para siempre, y servid al SEÑOR vuestro Dios para que su ardiente ira se aparte de vosotros.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
No endurezcáis, pues, ahora vuestra cerviz como vuestros padres; someteos a Jehová, y venid a su santuario, el cual Él ha santificado para siempre; y servid a Jehová vuestro Dios, y el furor de su ira se apartará de vosotros.
Spanish DHH 1996
Por consiguiente, no seáis tercos como vuestros antepasados; extended la mano al Señor para renovar el pacto y venid a su santuario, que él ha consagrado para siempre. Servid al Señor vuestro Dios y él dejará de estar enojado con vosotros.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Por tanto no endurezcáis vuestra cerviz como vuestros padres; dad la mano al SEÑOR, y venid a su santuario, el cual él ha santificado para siempre; y servid al SEÑOR vuestro Dios, y la ira de su furor se apartará de vosotros.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Ahora pues, no endurezcáis vuestra cerviz como vuestros padres; someteos a YHVH y venid a su Santuario, que Él consagró para siempre. Servid a YHVH vuestro Dios, y el ardor de su ira se apartará de vosotros.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
No sean tercos como sus padres, sino sométanse al S eñor*** y entren en Su santuario, que Él ha santificado para siempre, y sirvan al S eñor*** su Dios para que Su ardiente ira se aparte de ustedes.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
No sean soberbios como ellos, sino ríndanse al Señor y vengan a su santuario que ha santificado para siempre, y adoren al Señor, Dios de ustedes, para que su ira se aparte de ustedes.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
No sean tercos como fueron ellos, sino sométanse al Señor y vengan a su templo que él mismo separó como santo para siempre. Adoren al Señor su Dios, para que su ira feroz se aleje de ustedes.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No sean tercos, como sus antepasados. Sométanse al SEÑOR, y entren en su santuario, que él consagró para siempre. Sirvan al SEÑOR su Dios, para que él retire su ardiente ira.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces no sean tercos como fueron sus antepasados. Sométanse al SEÑOR y vengan a su templo, que él consagró para siempre, y sirvan al SEÑOR su Dios. Así él apartará de ustedes su ardiente ira.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Ahora, pues, no seáis tercos como vuestros padres; someteos al Señor y venid a su santuario, el cual él ha santificado para siempre; y servid al Señor, vuestro Dios, y el ardor de su ira se apartará de vosotros.
Spanish RVA 1989
Ahora pues, no endurezcáis vuestra cerviz como vuestros padres. Someteos a Jehovah, y venid a su santuario que él ha santificado para siempre. Servid a Jehovah vuestro Dios, y el furor de su ira se apartará de vosotros.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ahora pues, no endurezcan su cerviz como sus padres. Sométanse al SEÑOR, y vengan a su santuario que él ha santificado para siempre. Sirvan al SEÑOR su Dios, y el furor de su ira se apartará de ustedes.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
No sean testarudos como sus padres, sino sométanse al Señor y vengan a su santuario, que él ha santificado para siempre. Sirvan al Señor su Dios, y el ardor de su ira se apartará de ustedes.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No endurezcáis pues ahora vuestra cerviz como vuestros padres: dad la mano á Jehová, y venid á su santuario, el cual él ha santificado para siempre; y servid á Jehová vuestro Dios, y la ira de su furor se apartará de vosotros.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No endurezcáis pues ahora vuestra cerviz como vuestros padres: dad la mano á Jehová, y venid á su santuario, el cual él ha santificado para siempre; y servid á Jehová vuestro Dios, y la ira de su furor se apartará de vosotros.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No endurezcáis, pues, ahora vuestra cerviz como vuestros padres; someteos a Jehová, y venid a su santuario, el cual él ha santificado para siempre; y servid a Jehová vuestro Dios, y el ardor de su ira se apartará de vosotros.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Ahora, pues, no seáis tercos como vuestros padres; someteos a Jehová y venid a su santuario, el cual él ha santificado para siempre; y servid a Jehová, vuestro Dios, y el ardor de su ira se apartará de vosotros.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No endurezcáis, pues, ahora vuestra cerviz como vuestros padres; someteos a Jehová, y venid a su santuario, el cual él ha santificado para siempre; y servid a Jehová vuestro Dios, y el ardor de su ira se apartará de vosotros.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No sean, pues, orgullosos y obstinados como sus padres, sino entréguense al Señor y vengan a su santuario, que él ha santificado para siempre, y sirvan al Señor, su Dios, para que no caiga más sobre ustedes su feroz ira.