2 Chronicles 31:16 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Sin lo que se contaba para los varones de tres años arriba, a todos los que entraban en la Casa del SEÑOR, cada cosa en su día por su ministerio, por sus estancias y por sus órdenes;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Sin loque ſe contaua para los varones de edad de tres años arriba, à todos losque en trauan en la Caſa de Iehoua, cada coſa en ſu dia por ſu ministerio, porsus estãcias, y por ſus ordenes:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
y a los varones censados a partir de los tres años y a los que venían diariamente al Templo a desempeñar por turnos sus servicios litúrgicos respectivos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
y a los varones censados a partir de los tres años y a los que venían diariamente al Templo a desempeñar por turnos sus servicios litúrgicos respectivos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
y a los varones censados a partir de los tres años y a los que venían diariamente al Templo a desempeñar por turnos sus servicios litúrgicos respectivos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
y a los varones censados a partir de los tres años y a los que venían diariamente al Templo a desempeñar por turnos sus servicios litúrgicos respectivos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
sin tener en cuenta su registro genealógico, a los varones de treinta años arriba, todos los que entraban en la casa del SEÑOR para las tareas diarias, por su trabajo en sus oficios según sus clases;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
a los varones según sus genealogías, de tres años arriba, a todos los que entraban en la casa de Jehová, su porción diaria por su ministerio según sus cargos y grupos.
Spanish DHH 1996
a todos los que acudían al templo para sus tareas diarias, según sus turnos y sus propios oficios, con tal que estuvieran inscritos en los registros, que incluían a todos los que tenían de tres años en adelante.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Sin lo que se contaba para los varones de tres años arriba, a todos los que entraban en la Casa del SEÑOR, cada cosa en su día por su ministerio, por sus estancias y por sus órdenes;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
junto con los que eran contados por su genealogía masculina, de tres años arriba, y de todo el que entraba a la Casa de YHVH, según la tarea de cada día, para su servicio en sus guardias con arreglo a sus clases;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
sin tener en cuenta su registro genealógico, a los varones de treinta años arriba, todos los que entraban en la casa del S eñor*** para las tareas diarias, por su trabajo en sus oficios según sus clases.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Todos los que estaban inscritos en los registros genealógicos, de tres años para arriba, y que prestaban diariamente sus servicios en el templo, de acuerdo a sus turnos, se tenían en cuenta para la distribución.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Distribuían los regalos a todos los varones de tres años o más, sin tomar en cuenta su lugar en los registros genealógicos. La distribución era para todos los que iban al templo del Señor para cumplir con sus responsabilidades diarias según sus divisiones.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Se distribuían entre los varones de tres años para arriba que estuvieran inscritos en el registro genealógico y que prestaran diariamente sus servicios en el templo del SEÑOR, según sus respectivos turnos y oficios.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Estos hacían la distribución entre los que venían diariamente a prestar sus servicios al templo del SEÑOR, según sus turnos y oficios, siempre y cuando estuvieran inscritos en los registros familiares, donde aparecían todos los varones de tres años de edad en adelante.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
a los hombres anotados por sus genealogías, de tres años para arriba, a todos los que entraban en la casa del Señor para desempeñar su ministerio según sus oficios y grupos.
Spanish RVA 1989
a los varones, de acuerdo con sus genealogías, de tres años para arriba, todos los que entraban en la casa de Jehovah, para realizar su tarea diaria, según su servicio, en sus deberes y de acuerdo con sus grupos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
a los varones, de acuerdo con sus genealogías, de tres años para arriba, todos los que entraban en la casa del SEÑOR, para realizar su tarea diaria, según su servicio, en sus deberes y de acuerdo con sus grupos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
a los varones mayores de tres años anotados en orden de sus linajes, y a todos los que entraban en el templo del Señor para desempeñar su ministerio, según sus oficios y grupos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
A más de los varones anotados por sus linajes, de tres años arriba, á todos los que entraban en la casa de Jehová, su porción diaria por su ministerio, según sus oficios y clases;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
A más de los varones anotados por sus linajes, de tres años arriba, á todos los que entraban en la casa de Jehová, su porción diaria por su ministerio, según sus oficios y clases;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
a los varones anotados por sus linajes, de tres años arriba, a todos los que entraban en la casa de Jehová para desempeñar su ministerio según sus oficios y grupos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
a los hombres anotados por sus genealogías, de tres años para arriba, a todos los que entraban en la casa de Jehová para desempeñar su ministerio según sus oficios y grupos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
a los varones anotados por sus linajes, de tres años arriba, a todos los que entraban en la casa de Jehová para desempeñar su ministerio según sus oficios y grupos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
También daban asignaciones a los varones que figuraban en la genealogía y que tenían tres años o más, a todos los que entraban en el Templo del Señor para cumplir con sus deberes diarios de servicio según las responsabilidades de sus divisiones.