2 Chronicles 32:12 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
¿No es Ezequías el que ha quitado sus altos y sus altares, y dijo a Judá y a Jerusalén: Delante de este solo altar adoraréis, y sobre él quemaréis incienso?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
No es Ezechias el que hâ quitado ſus altos y ſus altares, y dixo à Iuda y à Ieruſalem, Delante de eſte solo altar adorareys, y ſobre el quemareys perfume?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¿No es ese el Dios al que Ezequías le ha quitado los santuarios y altares locales, ordenando a Judá y a Jerusalén que sólo deben adorarlo y quemarle incienso en un único altar?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¿No es ese el Dios al que Ezequías le ha quitado los santuarios y altares locales, ordenando a Judá y a Jerusalén que solo debéis adorarlo y quemarle incienso en un único altar?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¿No es ese el Dios al que Ezequías le ha quitado los santuarios y altares locales, ordenando a Judá y a Jerusalén que solo deben adorarlo y quemarle incienso en un único altar?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¿No es ese el Dios al que Ezequías le ha quitado los santuarios y altares locales, ordenando a Judá y a Jerusalén que sólo debéis adorarlo y quemarle incienso en un único altar?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"¿Acaso no es el mismo Ezequías el que ha quitado sus lugares altos y sus altares, y ha dicho a Judá y a Jerusalén: 'Delante de un solo altar adoraréis, y sobre él quemaréis incienso'?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¿No es el mismo Ezequías quien ha quitado sus lugares altos y sus altares, y dijo a Judá y a Jerusalén: Delante de este solo altar adoraréis, y sobre él quemaréis incienso?
Spanish DHH 1996
¿Acaso no suprimió Ezequías los lugares de culto y los altares de ese Dios, y ordenó que la gente de Judá y Jerusalén le diera culto y le ofreciera incienso solamente en un altar?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¿No es Ezequías el que ha quitado sus lugares altos y sus altares, y dijo a Judá y a Jerusalén: Delante de este solo altar adoraréis, y sobre él quemaréis incienso?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¿No es el mismo Ezequías que suprimió sus lugares altos y sus altares, y ordenó a Judá y a Jerusalem, diciendo: Ante un único altar os postraréis, y sobre él quemaréis incienso?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¿Acaso no es el mismo Ezequías el que ha quitado Sus lugares altos y Sus altares, y ha dicho a Judá y a Jerusalén: ‘Delante de un solo altar ustedes adorarán, y sobre él quemarán incienso?’.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¿No comprenden que Ezequías fue quien destruyó los ídolos y los santuarios paganos, y ordenó a la gente de Judá y de Jerusalén que usen sólo un altar, y que quemen incienso solamente en él?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¿Acaso no se dan cuenta de que fue el mismo Ezequías quien destruyó todos los santuarios y altares del Señor? Él ordenó a Judá y a Jerusalén que se adorara solamente en el altar del templo y que se ofreciera sacrificios únicamente sobre él.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¿No fue acaso Ezequías mismo quien eliminó los santuarios y los altares paganos, y luego ordenó a Judá y Jerusalén adorar en un solo altar, y sólo en él quemar incienso?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
¿Acaso no fue Ezequías el que acabó con los santuarios sobre las colinas y los altares y les dijo a Judá y a Jerusalén que solo adoraran y quemaran incienso ante un altar?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¿No es Ezequías el mismo que ha quitado sus lugares altos y sus altares, y ha dicho a Judá y a Jerusalén: «Solo delante de este altar adoraréis, y sobre él quemaréis incienso»?
Spanish RVA 1989
¿No es éste aquel cuyos lugares altos y cuyos altares ha quitado Ezequías, y ha dicho a Judá y a Jerusalén: ‘Delante de un solo altar adoraréis, y sobre él quemaréis incienso’?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¿No es este aquel cuyos lugares altos y cuyos altares ha quitado Ezequías, y ha dicho a Judá y a Jerusalén: ‘Delante de un solo altar adorarán, y sobre él quemarán incienso’?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¿Acaso no es Ezequías el mismo que ha derribado sus lugares altos y sus altares, y el que ha dicho a Judá y a Jerusalén: ‘Solo delante de este altar adorarán, y sobre él quemarán incienso’?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
¿No es Ezechîas el que ha quitado sus altos y sus altares, y dijo á Judá y á Jerusalem: Delante de este solo altar adoraréis, y sobre él quemaréis perfume?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¿No es Ezechîas el que ha quitado sus altos y sus altares, y dijo á Judá y á Jerusalem: Delante de este solo altar adoraréis, y sobre él quemaréis perfume?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¿No es Ezequías el mismo que ha quitado sus lugares altos y sus altares, y ha dicho a Judá y a Jerusalén: Delante de este solo altar adoraréis, y sobre él quemaréis incienso?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¿No es Ezequías el mismo que ha quitado sus lugares altos y sus altares, y ha dicho a Judá y a Jerusalén: “Solo delante de este altar adoraréis, y sobre él quemaréis incienso”?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¿No es Ezequías el mismo que ha quitado sus lugares altos y sus altares, y ha dicho a Judá y a Jerusalén: Delante de este solo altar adoraréis, y sobre él quemaréis incienso?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»¿No cometió Ezequías el error de quitar los altares donde adoraban a Dios? ¿No fue él quien les ordenó que solamente lo adoraran en un altar?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¿No fue Ezequías quien destruyó los lugares altos y los altares de este dios y les dijo a Judá y a Jerusalén, ‘Deben adorar en este único altar, y ofrecer sacrificios en él solamente’?