2 Chronicles 32:26 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Pero Ezequías, después de haberse enaltecido su corazón, se humilló, él y los moradores de Jerusalén; y no vino sobre ellos la ira del SEÑOR en los días de Ezequías.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Empero Ezechias, deſpues de auerse enaltecido ſu coraçon, ſe humilló, el y los moradores de Ieruſalem: y no vino ſobre ellos la yra de Iehoua en los dias de Ezechias.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero se arrepintió de su orgullo, junto con los habitantes de Jerusalén, por lo que la cólera del Señor no llegó a estallar contra ellos en vida de Ezequías.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero se arrepintió de su orgullo, junto con los habitantes de Jerusalén, por lo que la cólera del Señor no llegó a estallar contra ellos en vida de Ezequías.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero se arrepintió de su orgullo, junto con los habitantes de Jerusalén, por lo que la cólera del Señor no llegó a estallar contra ellos en vida de Ezequías.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero se arrepintió de su orgullo, junto con los habitantes de Jerusalén, por lo que la cólera del Señor no llegó a estallar contra ellos en vida de Ezequías.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero después Ezequías humilló el orgullo de su corazón, tanto él como los habitantes de Jerusalén, de modo que no vino sobre ellos la ira del SEÑOR en los días de Ezequías.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Pero Ezequías, después de haberse enaltecido su corazón, se humilló, él y los moradores de Jerusalén; y no vino sobre ellos la ira de Jehová en los días de Ezequías.
Spanish DHH 1996
No obstante su orgullo, Ezequías se humilló delante de Dios, y lo mismo hicieron los habitantes de Jerusalén; y el Señor no descargó su ira sobre ellos en vida de Ezequías.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Pero Ezequías, después de haberse enaltecido su corazón, se humilló, él y los moradores de Jerusalén; y no vino sobre ellos la ira del SEÑOR en los días de Ezequías.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero Ezequías se humilló con motivo de la altivez de su corazón, tanto él como los habitantes de Jerusalem, de modo la ira de YHVH no recayó sobre ellos en los días de Ezequías.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero después Ezequías se humilló, quitando el orgullo de su corazón, tanto él como los habitantes de Jerusalén, de modo que no vino sobre ellos la ira del S eñor*** en los días de Ezequías.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero luego, Ezequías y todos los residentes de Jerusalén se arrepintieron de su pecado. Por eso, durante toda la vida de Ezequías, el Señor no descargó su ira sobre ellos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces Ezequías se humilló y se arrepintió de su soberbia, junto con el pueblo de Jerusalén. De modo que el enojo del Señor no cayó sobre ellos durante la vida de Ezequías.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Luego Ezequías, junto con los habitantes de Jerusalén, se arrepintió de su orgullo, y mientras él vivió, el SEÑOR no volvió a derramar su ira contra ellos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero luego Ezequías dejó el orgullo de su corazón y se humilló junto con los habitantes de Jerusalén. Entonces mientras Ezequías vivió, el SEÑOR no volvió a descargar su ira contra ellos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero después de haberse enaltecido su corazón, Ezequías se humilló, junto con los habitantes de Jerusalén; por eso no estalló sobre ellos la ira del Señor en los días de Ezequías.
Spanish RVA 1989
Pero después que se enalteció su corazón, Ezequías se humilló, junto con los habitantes de Jerusalén; y el furor de Jehovah dejó de venir sobre ellos en los días de Ezequías.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero después que se enalteció su corazón, Ezequías se humilló, junto con los habitantes de Jerusalén; y el furor del SEÑOR dejó de venir sobre ellos en los días de Ezequías.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero después de haberse enaltecido, Ezequías se humilló, y con él los habitantes de Jerusalén, y mientras Ezequías estuvo con vida, la ira del Señor no vino sobre ellos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Empero Ezechîas, después de haberse engreído su corazón, se humilló, él y los moradores de Jerusalem; y no vino sobre ellos la ira de Jehová en los días de Ezechîas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Empero Ezechîas, después de haberse engreído su corazón, se humilló, él y los moradores de Jerusalem; y no vino sobre ellos la ira de Jehová en los días de Ezechîas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero Ezequías, después de haberse enaltecido su corazón, se humilló, él y los moradores de Jerusalén; y no vino sobre ellos la ira de Jehová en los días de Ezequías.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero después de haberse enaltecido su corazón, Ezequías se humilló, él y los habitantes de Jerusalén; por eso no estalló sobre ellos la ira de Jehová en los días de Ezequías.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero Ezequías, después de haberse enaltecido su corazón, se humilló, él y los moradores de Jerusalén; y no vino sobre ellos la ira de Jehová en los días de Ezequías.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Sin embargo, Ezequías y los que vivían en Jerusalén se arrepintieron de su orgullo. Así, mientras Ezequías estuvo con vida, Dios dejó en paz a los habitantes de Judá y de Jerusalén.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces Ezequías se disculpó por su arrogancia, al igual que el pueblo de Jerusalén, y la ira del Señor ya no cayó sobre ellos durante la vida de Ezequías.