2 Chronicles 32:28 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Asimismo hizo depósitos para las rentas del grano, del vino, y aceite; establos para toda suerte de bestias, y majadas para los ganados.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Ansimismo depositos para las rentas del grano, del vino, y azeyte: establos para toda fuerte de beſtias, y majadas para los ganados.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Hizo también almacenes para las cosechas de cereales, mosto y aceite, establos para toda clase de ganado y rediles para los rebaños.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Hizo también almacenes para las cosechas de cereales, mosto y aceite, establos para toda clase de ganado y rediles para los rebaños.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Hizo también almacenes para las cosechas de cereales, mosto y aceite, establos para toda clase de ganado y rediles para los rebaños.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Hizo también almacenes para las cosechas de cereales, mosto y aceite, establos para toda clase de ganado y rediles para los rebaños.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Hizo también almacenes para el producto de granos, vino y aceite, corrales para toda clase de ganado y apriscos para los rebaños.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Asimismo depósitos para las rentas del grano, del vino, y aceite; establos para toda clase de bestias, y apriscos para los ganados.
Spanish DHH 1996
Construyó también almacenes para guardar los cereales, el vino y el aceite, establos para toda clase de ganado y rediles para los rebaños.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Asimismo hizo depósitos para las rentas del grano, del vino, y del aceite; establos para toda suerte de bestias, y majadas para los ganados.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Tuvo asimismo almacenes para el grano, el mosto y el aceite, y establos para toda clase de bestias, y apriscos para los rebaños.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Hizo también almacenes para el producto de granos, vino y aceite, corrales para toda clase de ganado y rediles para los rebaños.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
También edificó muchos almacenes para el trigo, para el vino nuevo y el aceite de olivas, y muchos establos para sus animales, y rediles para sus rebaños de ovejas y cabras. Construyó, además, muchas ciudades, porque el Señor le había dado gran riqueza.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
También construyó muchos depósitos para su grano, vino nuevo y aceite de oliva; e hizo muchos establos para su ganado y corrales para sus rebaños de ovejas y cabras.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Tenía depósitos para almacenar trigo, vino y aceite, establos para toda clase de ganado, y rediles para los rebaños.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Hizo también depósitos para almacenar el trigo, el vino y el aceite. Mandó hacer establos para toda clase de ganado y rediles para los rebaños.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Asimismo, hizo depósitos para las rentas del grano, del vino y del aceite, establos para toda clase de bestias, y apriscos para los ganados.
Spanish RVA 1989
También tuvo depósitos para los productos del grano, del vino nuevo y del aceite, establos para toda clase de ganado y rediles para los rebaños.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
También tuvo depósitos para los productos del grano, del vino nuevo y del aceite, establos para toda clase de ganado y rediles para los rebaños.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Asimismo hizo depósitos para las rentas del grano, del vino y del aceite, establos para toda clase de bestias, y apriscos para los ganados.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Asimismo depósitos para las rentas del grano, del vino, y aceite; establos para toda suerte de bestias, y majadas para los ganados.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Asimismo depósitos para las rentas del grano, del vino, y aceite; establos para toda suerte de bestias, y majadas para los ganados.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Asimismo hizo depósitos para las rentas del grano, del vino y del aceite, establos para toda clase de bestias, y apriscos para los ganados.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Asimismo hizo depósitos para las rentas del grano, del vino y del aceite, establos para toda clase de bestias, y apriscos para los ganados.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Asimismo hizo depósitos para las rentas del grano, del vino y del aceite, establos para toda clase de bestias, y apriscos para los ganados.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Construyó edificios para almacenar provisiones de grano, vino nuevo y aceite de oliva, y establos para toda clase de animales, incluyendo ganado vacuno y ovino.