2 Chronicles 33:2 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
E hizo lo malo en ojos del SEÑOR, conforme a las abominaciones de los gentiles que había echado el SEÑOR delante de los hijos de Israel.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y hizo lo malo en los ojos de Iehoua, conforme à las abominaciones de las Gẽtes, que auia echado Iehoua delante de los hijos de Iſrael.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Manasés ofendió al Señor imitando las perversiones de los pueblos que el Señor había expulsado ante los israelitas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Manasés ofendió al Señor imitando las perversiones de los pueblos que el Señor había expulsado ante los israelitas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Manasés ofendió al Señor imitando las perversiones de los pueblos que el Señor había expulsado ante los israelitas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Manasés ofendió al Señor imitando las perversiones de los pueblos que el Señor había expulsado ante los israelitas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
E hizo lo malo ante los ojos del SEÑOR conforme a las abominaciones de las naciones que el SEÑOR había desposeído delante de los hijos de Israel.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas hizo lo malo ante los ojos de Jehová, conforme a las abominaciones de las naciones que había echado Jehová delante de los hijos de Israel:
Spanish DHH 1996
Pero sus hechos fueron malos a los ojos del Señor, pues practicó las mismas infamias de las naciones que el Señor había arrojado de la presencia de los israelitas:
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
E hizo lo malo ante los ojos del SEÑOR, conforme a las abominaciones de los gentiles que había echado el SEÑOR delante de los hijos de Israel.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
E hizo lo malo ante los ojos de YHVH, conforme a las abominaciones de las naciones que YHVH había expulsado de delante de los hijos de Israel.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero hizo lo malo ante los ojos del S eñor*** conforme a las abominaciones de las naciones que el S eñor*** había expulsado delante de los israelitas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero su reinado fue malo, porque fomentó la adoración a los ídolos paganos entre el pueblo, los ídolos de las naciones que el Señor destruyó cuando su pueblo entró en la tierra.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Hizo lo malo a los ojos del Señor y siguió las prácticas detestables de las naciones paganas que el Señor había expulsado de la tierra al paso de los israelitas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero hizo lo que ofende al SEÑOR, pues practicó las repugnantes ceremonias de las naciones que el SEÑOR había expulsado al paso de los israelitas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Él hizo lo que no le agradaba al SEÑOR. Cometió los terribles pecados que cometían las otras naciones, las que el SEÑOR expulsó del país cuando entraron los israelitas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero hizo lo malo ante los ojos del Señor, conforme a las abominaciones de las naciones que el Señor había echado de delante de los hijos de Israel.
Spanish RVA 1989
El hizo lo malo ante los ojos de Jehovah, conforme a las prácticas abominables de las naciones que Jehovah había echado de delante de los hijos de Israel.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Él hizo lo malo ante los ojos del SEÑOR, conforme a las prácticas abominables de las naciones que el SEÑOR había echado de delante de los hijos de Israel.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero hizo lo malo a los ojos del Señor, y cayó en las repugnantes prácticas de las naciones que el Señor había expulsado de la presencia de los israelitas,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas hizo lo malo en ojos de Jehová, conforme á las abominaciones de las gentes que había echado Jehová delante de los hijos de Israel:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas hizo lo malo en ojos de Jehová, conforme á las abominaciones de las gentes que había echado Jehová delante de los hijos de Israel:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero hizo lo malo ante los ojos de Jehová, conforme a las abominaciones de las naciones que Jehová había echado de delante de los hijos de Israel.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero hizo lo malo ante los ojos de Jehová, conforme a las abominaciones de las naciones que Jehová había echado de delante de los hijos de Israel.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero hizo lo malo ante los ojos de Jehová, conforme a las abominaciones de las naciones que Jehová había echado de delante de los hijos de Israel.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Manasés no obedeció a Dios, pues practicó las costumbres vergonzosas de las naciones que Dios había expulsado del territorio de los israelitas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Hizo lo malo a los ojos del Señor, al seguir las repugnantes prácticas religiosas de las naciones que el Señor había expulsado ante los israelitas.