2 Chronicles 33:25 — Compare Translations
25 translations compared side by side
Spanish 1569
Mas el pueblo de la tierra hirió a todos los que habían conspirado contra el rey Amón; y el pueblo de la tierra puso por rey en su lugar a Josías su hijo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero el pueblo mató a todos los que habían conspirado contra el rey Amón y en su lugar nombraron rey a su hijo Josías.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero el pueblo mató a todos los que habían conspirado contra el rey Amón y en su lugar nombraron rey a su hijo Josías.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero el pueblo mató a todos los que habían conspirado contra el rey Amón y en su lugar nombraron rey a su hijo Josías.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero el pueblo mató a todos los que habían conspirado contra el rey Amón y en su lugar nombraron rey a su hijo Josías.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero el pueblo de la tierra mató a todos los que habían conspirado contra el rey Amón; y en su lugar el pueblo de la tierra hizo rey a su hijo Josías.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas el pueblo de la tierra hirió a todos los que habían conspirado contra el rey Amón; y el pueblo de la tierra puso por rey en su lugar a Josías su hijo.
Spanish DHH 1996
Pero la gente del pueblo mató a los que habían conspirado contra el rey Amón, y en su lugar hicieron reinar a su hijo Josías.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas el pueblo de la tierra hirió a todos los que habían conspirado contra el rey Amón; y el pueblo de la tierra puso por rey en su lugar a Josías su hijo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero el pueblo de la tierra dio muerte a todos los que habían conspirado contra el rey Amón; y el pueblo de la tierra hizo que su hijo Josías reinara en su lugar.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero el pueblo del país mató a todos los que habían conspirado contra el rey Amón; y en su lugar el pueblo del país hizo rey a su hijo Josías.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero algunos ciudadanos, amantes de la justicia, mataron a todos los que lo habían asesinado, y proclamaron rey a su hijo Josías.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
pero los habitantes del reino mataron a todos los que habían conspirado contra el rey Amón y luego proclamaron rey a su hijo Josías.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
A su vez, la gente mató a todos los que habían conspirado contra él, y en su lugar proclamaron rey a su hijo Josías.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
pero la gente del pueblo mató a los funcionarios que participaron en la conspiración contra el rey Amón y en su lugar pusieron como rey a su hijo Josías.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero el pueblo de la tierra mató a todos los que habían conspirado contra el rey Amón, y proclamó rey en su lugar a su hijo Josías.
Spanish RVA 1989
Pero el pueblo de la tierra mató a todos los que habían conspirado contra el rey Amón. Luego, en su lugar, el pueblo de la tierra proclamó rey a su hijo Josías.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero el pueblo de la tierra mató a todos los que habían conspirado contra el rey Amón. Luego, en su lugar, el pueblo de la tierra proclamó rey a su hijo Josías.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces el pueblo de la tierra mató a todos los que habían conspirado contra el rey Amón; y en su lugar proclamó como rey a Josías, su hijo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas el pueblo de la tierra hirió á todos los que habían conspirado contra el rey Amón; y el pueblo de la tierra puso por rey en su lugar á Josías su hijo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mas el pueblo de la tierra mató a todos los que habían conspirado contra el rey Amón; y el pueblo de la tierra puso por rey en su lugar a Josías su hijo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero el pueblo de la tierra mató a todos los que habían conspirado contra el rey Amón, y proclamó rey en su lugar a su hijo Josías.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mas el pueblo de la tierra mató a todos los que habían conspirado contra el rey Amón; y el pueblo de la tierra puso por rey en su lugar a Josías su hijo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Luego el pueblo mató a esos servidores de Amón, y puso como rey a su hijo Josías.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero la gente de la nación mató a todos los que habían conspirado contra el rey Amón, e hicieron rey a su hijo Josías.