2 Chronicles 34:17 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Han tomado el dinero que se halló en la Casa del SEÑOR, y lo han entregado en mano de los comisionados, y en mano de los que hacen la obra.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Han tomado el dinero, que ſe halló en la Caſa de Iehoua, y hanlo dado en mano de los señalados, y en mano de los que hazen la obra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Han recogido el dinero que estaba destinado al Templo y se lo han entregado a los encargados y a los trabajadores.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Han recogido el dinero que estaba destinado al Templo y se lo han entregado a los encargados y a los trabajadores.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Han recogido el dinero que estaba destinado al Templo y se lo han entregado a los encargados y a los trabajadores.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Han recogido el dinero que estaba destinado al Templo y se lo han entregado a los encargados y a los trabajadores.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
También han tomado el dinero que se encontraba en la casa del SEÑOR, y lo han entregado en manos de los encargados y de los obreros.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Han reunido el dinero que se halló en la casa de Jehová, y lo han entregado en mano de los supervisores, y en mano de los que hacen la obra.
Spanish DHH 1996
Han fundido la plata que había en el templo y la han entregado a los que dirigen las obras y a los encargados de ellas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Han tomado el dinero que se halló en la Casa del SEÑOR, y lo han entregado en mano de los comisionados, y en mano de los que hacen la obra.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y han contado el dinero que había en la Casa de YHVH, y lo han entregado en mano de los encargados y en mano de los obreros.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
También han tomado el dinero que se encontraba en la casa del S eñor***, y lo han entregado en manos de los encargados y de los obreros».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―Hemos abierto las cajas, hemos contado el dinero y luego se lo hemos entregado a los capataces y obreros.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El dinero que se recaudó en el templo del Señor ha sido entregado a los supervisores y a los trabajadores».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Han recogido el dinero que estaba en el templo del SEÑOR, y se lo han entregado a los supervisores y a los trabajadores.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Han reunido el dinero que estaba en el templo del SEÑOR y se lo han dado a los supervisores y a los que están realizando las obras.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Han reunido el dinero que se halló en la casa del Señor y lo han entregado a los encargados y a los que hacen la obra.
Spanish RVA 1989
Ellos han vaciado el dinero que se halló en la casa de Jehovah, y lo han entregado en manos de los que están encargados, en manos de los que hacen la obra.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ellos han vaciado el dinero que se halló en la casa del SEÑOR, y lo han entregado en manos de los que están encargados, en manos de los que hacen la obra.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Han reunido el dinero que se hallaba en el templo del Señor, y lo han entregado a los encargados y a los que hacen las obras.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Han reunido el dinero que se halló en la casa de Jehová, y lo han entregado en mano de los comisionados, y en mano de los que hacen la obra.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Han reunido el dinero que se halló en la casa de Jehová, y lo han entregado en mano de los comisionados, y en mano de los que hacen la obra.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Han reunido el dinero que se halló en la casa de Jehová, y lo han entregado en mano de los encargados, y en mano de los que hacen la obra.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Han reunido el dinero que se halló en la casa de Jehová y lo han entregado a los encargados y a los que hacen la obra.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Han reunido el dinero que se halló en la casa de Jehová, y lo han entregado en mano de los encargados, y en mano de los que hacen la obra.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Juntaron el dinero que había en el templo, y se lo dieron a los encargados de la construcción.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El dinero recaudado en el Templo del Señor ha sido entregado a los que están supervisando a los trabajadores, pagándoles para que hagan las reparaciones”.