2 Chronicles 35:23 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y los arqueros hirieron al rey Josías con una flecha; y dijo el rey a sus siervos: Quitadme de aquí, porque estoy herido gravemente.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y los archeros hirieron àl rey Iosias de vna flecha: y dixo el Rey à ſus sieruos: Quitadme de aqui, porque estoy herido grauemente:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los arqueros dispararon al rey Josías, y este dijo a sus servidores: — ¡Sáquenme de aquí, que estoy malherido!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los arqueros dispararon al rey Josías, y este dijo a sus servidores: —¡Sacadme de aquí, que estoy malherido!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los arqueros dispararon al rey Josías, y este dijo a sus servidores: —¡Sáquenme de aquí, que estoy malherido!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los arqueros dispararon al rey Josías, y este dijo a sus servidores: — ¡Sacadme de aquí, que estoy malherido!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y los arqueros hirieron al rey Josías, y el rey dijo a sus siervos: Llevadme, porque estoy gravemente herido.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y los arqueros tiraron al rey Josías flechas; y dijo el rey a sus siervos: Quitadme de aquí, porque estoy herido gravemente.
Spanish DHH 1996
y los arqueros dispararon contra el rey Josías, que tuvo que decir a sus oficiales: “¡Sacadme de aquí, que estoy gravemente herido!”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y los arqueros hirieron al rey Josías; y dijo el rey a sus esclavos: Quitadme de aquí, porque estoy herido gravemente.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y los arqueros atacaron al rey Josías, y el rey dijo a sus siervos: ¡Sacadme de aquí porque estoy mal herido!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y los arqueros hirieron al rey Josías, y el rey dijo a sus siervos: «Llévenme, porque estoy gravemente herido».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Los arqueros enemigos hicieron blanco en el rey Josías con sus flechas y lo hirieron de muerte. Entonces Josías les dijo a sus ayudantes: «Sáquenme del campo de batalla, pues estoy muy mal herido».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces los arqueros enemigos hirieron al rey Josías con sus flechas y el rey gritó a sus hombres: «¡Sáquenme de la batalla, porque estoy gravemente herido!».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Como los arqueros le dispararon, el rey Josías les dijo a sus servidores: «Sáquenme de aquí, porque estoy gravemente herido.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los arqueros le dispararon al rey Josías y él les dijo a sus siervos: «Sáquenme de aquí, que estoy gravemente herido».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
y los arqueros tiraron contra el rey Josías. Entonces dijo el rey a sus siervos: «Sacadme de aquí, porque estoy gravemente herido».
Spanish RVA 1989
pero los arqueros tiraron contra el rey Josías. Entonces el rey dijo a sus servidores: "¡Retiradme, porque estoy gravemente herido!"
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
pero los arqueros tiraron contra el rey Josías. Entonces el rey dijo a sus servidores: “¡Retírenme, porque estoy gravemente herido!”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y como los arqueros disparaban sus flechas contra el rey Josías, este les dijo a sus siervos: «Sáquenme de aquí, que estoy gravemente herido.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y los archeros tiraron al rey Josías flechas; y dijo el rey á sus siervos: Quitadme de aquí, porque estoy herido gravemente.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y los archeros tiraron al rey Josías flechas; y dijo el rey á sus siervos: Quitadme de aquí, porque estoy herido gravemente.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y los flecheros tiraron contra el rey Josías. Entonces dijo el rey a sus siervos: Quitadme de aquí, porque estoy gravemente herido.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
y los arqueros tiraron contra el rey Josías. Entonces dijo el rey a sus siervos: «Sacadme de aquí, porque estoy gravemente herido.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y los flecheros tiraron contra el rey Josías. Entonces dijo el rey a sus siervos: Quitadme de aquí, porque estoy gravemente herido.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
En medio de la batalla, una flecha alcanzó al rey Josías, y sus ayudantes lo sacaron del campo, pues estaba herido de muerte.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Allí los arqueros dispararon al rey Josías. Él llamó a los que estaban a su lado: “¡Sáquenme de la batalla, porque estoy malherido!”.