2 Chronicles 35:6 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y sacrificad la pascua, y santificaos, y apercibid a vuestros hermanos, para que hagan conforme a la palabra del SEÑOR dada por mano de Moisés.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y sacrificad la Pascua, y sanctificaos, y apercebid vuestros hermanos, que hagan conforme à la palabra de Iehoua dada por mano de Moyſen.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Sacrifiquen el cordero pascual, santifíquense y prepárenlo a sus hermanos, cumpliendo lo que Dios mandó por medio de Moisés.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Sacrificad el cordero pascual, santificaos y preparadlo a vuestros hermanos, cumpliendo lo que Dios mandó por medio de Moisés.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Sacrifiquen el cordero pascual, santifíquense y prepárenlo a sus hermanos, cumpliendo lo que Dios mandó por medio de Moisés.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Sacrificad el cordero pascual, santificaos y preparadlo a vuestros hermanos, cumpliendo lo que Dios mandó por medio de Moisés.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Ahora pues, matad los animales de la Pascua, santificaos y haced las preparaciones para que vuestros hermanos hagan conforme a la palabra del SEÑOR dada por Moisés.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Sacrificad la pascua, y santificaos, preparad a vuestros hermanos para que hagan conforme a la palabra de Jehová dada por mano de Moisés.
Spanish DHH 1996
Sacrificad el cordero de la Pascua, purificaos y preparad lo necesario para que vuestros hermanos puedan cumplir lo que el Señor ordenó por medio de Moisés.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y sacrificad la pascua, y santificaos, y apercibid a vuestros hermanos, para que hagan conforme a la palabra del SEÑOR dada por mano de Moisés.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Degollad al cordero pascual, santificaos, y haced los preparativos para vuestros hermanos conforme a la palabra de YHVH dada por medio de Moisés.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Ahora pues, maten los animales de la Pascua, santifíquense y hagan las preparaciones para que sus hermanos hagan conforme a la palabra del S eñor*** dada por Moisés».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Celebren la Pascua, purifíquense ritualmente y prepárense para ayudar al pueblo que vendrá. Sigan las instrucciones que el Señor dio por medio de Moisés».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Maten los corderos de la Pascua, purifíquense y prepárense para ayudar a los que lleguen. Sigan todas las instrucciones que el Señor dio por medio de Moisés».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Celebren la Pascua, conságrense y preparen todo para sus hermanos, y cumplan con lo que el SEÑOR ordenó por medio de Moisés.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Sacrifiquen los corderos de la Pascua, conságrense y preparen todo para que sus hermanos puedan cumplir lo que el SEÑOR ordenó por medio de Moisés».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Sacrificad luego la Pascua, santificaos y preparadla para que vuestros hermanos puedan cumplir la palabra del Señor dada por medio de Moisés.
Spanish RVA 1989
Sacrificad la víctima de la Pascua, purificaos y preparadla para vuestros hermanos, a fin de que hagan conforme a la palabra de Jehovah, dada por medio de Moisés."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Sacrifiquen la víctima de la Pascua, purifíquense y prepárenla para sus hermanos, a fin de que hagan conforme a la palabra del SEÑOR, dada por medio de Moisés”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Celebren la pascua, y después de que se hayan santificado, preparen a sus hermanos para que cumplan con la palabra que el Señor nos dio por medio de Moisés.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Sacrificad luego la pascua: y después de santificaros, apercibid á vuestros hermanos, para que hagan conforme á la palabra de Jehová dada por mano de Moisés.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Sacrificad luego la pascua: y después de santificaros, apercibid á vuestros hermanos, para que hagan conforme á la palabra de Jehová dada por mano de Moisés.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Sacrificad luego la pascua; y después de santificaros, preparad a vuestros hermanos para que hagan conforme a la palabra de Jehová dada por medio de Moisés.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Sacrificad luego la Pascua, santificaos y preparadla para que vuestros hermanos puedan cumplir la palabra de Jehová dada por medio de Moisés.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Sacrificad luego la pascua; y después de santificaros, preparad a vuestros hermanos para que hagan conforme a la palabra de Jehová dada por medio de Moisés.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cumplan con la ceremonia de preparación y sacrifiquen el cordero de la Pascua, para que así sus compatriotas tengan todo lo necesario para celebrar la fiesta, tal y como Dios lo ordenó por medio de Moisés».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Sacrifiquen los corderos de la Pascua, purifícate y prepárate para ayudar al pueblo que viene a cumplir los requisitos dados por el Señor a través de Moisés”.