2 Chronicles 4:17 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y los fundió el rey en los llanos del Jordán, arcilla de la tierra, entre Sucot y Seredata.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y fundiolos el Rey en los llanos del Iordã en arzilla de la tierra, entre Sochoth y Saredatha.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El rey los mandó fundir en arcilla, en el valle del Jordán, entre Sukot y Seredá.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El rey los mandó fundir en arcilla, en el valle del Jordán, entre Sukot y Seredá.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El rey los mandó fundir en arcilla, en el valle del Jordán, entre Sukot y Seredá.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El rey los mandó fundir en arcilla, en el valle del Jordán, entre Sukot y Seredá.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El rey los fundió en la llanura del Jordán, en la tierra arcillosa entre Sucot y Seredata.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y los fundió el rey en los llanos del Jordán, en tierra arcillosa, entre Sucot y Zeredat.
Spanish DHH 1996
Los fundió en moldes de arena, en la región del Jordán, entre Sucot y Saretán.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y los fundió el rey en los llanos del Jordán, en arcilla de la tierra, entre Sucot y Seredata.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y el rey hizo fundir todo esto en tierra arcillosa, en la llanura del Jordán, entre Sucot y Seredata.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El rey los fundió en la llanura del Jordán, en la tierra arcillosa entre Sucot y Seredata.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El rey mandó fundirlos en moldes de arcilla en el valle del Jordán, entre Sucot y Saretán. Era tan grande la cantidad de bronce que se utilizó, que no se pudo determinar su peso.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El rey mandó que se fundieran en moldes de barro en el valle del Jordán, entre Sucot y Saretán.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El rey los hizo fundir en moldes de arcilla en la llanura del Jordán, entre Sucot y Saretán.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Según la orden del rey todo se hizo fundir en moldes de arcilla cerca del río Jordán, entre Sucot y Saretán.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Los fundió el rey en los llanos del Jordán, en tierra arcillosa, entre Sucot y Seredata.
Spanish RVA 1989
El rey los hizo fundir en la llanura del Jordán, en tierra arcillosa, entre Sucot y Saretán.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El rey los hizo fundir en la llanura del Jordán, en tierra arcillosa, entre Sucot y Saretán.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El rey los fundió en la tierra arcillosa de los llanos del Jordán, entre Sucot y Seredata.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y fundiólos el rey en los llanos del Jordán, en tierra arcillosa, entre Suchôt y Seredat.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y fundiólos el rey en los llanos del Jordán, en tierra arcillosa, entre Suchôt y Seredat.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Los fundió el rey en los llanos del Jordán, en tierra arcillosa, entre Sucot y Seredata.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Los fundió el rey en los llanos del Jordán, en tierra arcillosa, entre Sucot y Seredata.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Los fundió el rey en los llanos del Jordán, en tierra arcillosa, entre Sucot y Seredata.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Los utensilios de bronce los hicieron en moldes de arena, en la región del Jordán, entre Sucot y Saretán.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El rey los fundió en moldes de arcilla en la llanura del Jordán, entre Sucot y Zereda.