2 Chronicles 5:11 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y cuando los sacerdotes salieron del santuario (porque todos los sacerdotes que se hallaron habían sido santificados, y no guardaban entonces sus veces;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y como los Sacerdotes ſalierõ del Sãctuario, (porque todos los Sacerdotes que ſe halláron, auian sido sanctificados), no podian guardar ſus vezes.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando los sacerdotes salieron del lugar santo (pues todos los sacerdotes presentes, sin distinción de turnos, se habían purificado),
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando los sacerdotes salieron del lugar santo (pues todos los sacerdotes presentes, sin distinción de turnos, se habían purificado),
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando los sacerdotes salieron del lugar santo (pues todos los sacerdotes presentes, sin distinción de turnos, se habían purificado),
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando los sacerdotes salieron del lugar santo (pues todos los sacerdotes presentes, sin distinción de turnos, se habían purificado),
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y sucedió que cuando los sacerdotes salieron del lugar santo (porque todos los sacerdotes que estaban presentes se habían santificado sin tener en cuenta las clases),
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y aconteció que cuando los sacerdotes salieron del santuario (porque todos los sacerdotes que se hallaron habían sido santificados, y no guardaban sus turnos);
Spanish DHH 1996
Los sacerdotes salieron del Lugar Santo. Todos los sacerdotes allí presentes se habían purificado sin atenerse a los turnos en que estaban repartidos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y cuando los sacerdotes salieron del santuario (porque todos los sacerdotes que se hallaron habían sido santificados, y no guardaban entonces sus veces;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y aconteció que al salir los sacerdotes del Santuario (porque todos los sacerdotes presentes se habían santificado sin tener en cuenta las clases),
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando los sacerdotes salieron del lugar santo (porque todos los sacerdotes que estaban presentes se habían santificado sin tener en cuenta las clases),
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Todos los sacerdotes allí presentes, sin importar su rango o grupo, participaron en el rito de purificación. Por su parte, los levitas cantores, es decir, Asaf, Hemán, Jedutún, junto con sus hijos y parientes, estaban de pie en el lado oriental del altar, vestidos con túnicas de lino fino, y portando címbalos, arpas y liras. Junto a ellos había ciento veinte sacerdotes que tocaban la trompeta. Cuando los sacerdotes salieron del Lugar Santo,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Luego los sacerdotes salieron del Lugar Santo. Todos los sacerdotes presentes se habían purificado, estuvieran o no de turno ese día.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Los sacerdotes se retiraron del Lugar Santo. Todos los sacerdotes allí presentes, sin distinción de clases, se habían santificado.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando los sacerdotes salieron del Lugar Santo, pues todos los sacerdotes que se encontraban allí se habían purificado sin tener en cuenta su distribución de turnos,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando los sacerdotes salieron del santuario (porque todos los sacerdotes que se hallaban presentes habían sido santificados, sin tener en cuenta su distribución por turnos),
Spanish RVA 1989
Y sucedió que cuando los sacerdotes salieron del santuario (porque todos los sacerdotes que se hallaban presentes se habían santificado, sin distinción de sus grupos);
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y sucedió que cuando los sacerdotes salieron del santuario (porque todos los sacerdotes que se hallaban presentes se habían santificado, sin distinción de sus grupos);
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Los sacerdotes salieron del santuario. Todos los sacerdotes que allí se encontraban habían sido santificados, y no mantenían sus turnos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y como los sacerdotes salieron del santuario, (porque todos los sacerdotes que se hallaron habían sido santificados, y no guardaban sus veces;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y como los sacerdotes salieron del santuario, (porque todos los sacerdotes que se hallaron habían sido santificados, y no guardaban sus veces;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y cuando los sacerdotes salieron del santuario (porque todos los sacerdotes que se hallaron habían sido santificados, y no guardaban sus turnos;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando los sacerdotes salieron del santuario (porque todos los sacerdotes que se hallaban presentes habían sido santificados, sin tener en cuenta su distribución por turnos),
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y cuando los sacerdotes salieron del santuario (porque todos los sacerdotes que se hallaron habían sido santificados, y no guardaban sus turnos;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Todos los sacerdotes allí presentes, sin importar el grupo al que pertenecían, habían cumplido con la ceremonia de preparación para poder presentarse ante Dios. Por su parte, los cantores se ubicaron al lado este del altar. Todos estaban de pie y vestidos de lino fino. Entre ellos estaban Asaf, Hemán y Jedutún, con sus hijos y familiares. Todos ellos tocaban platillos, arpas y otros instrumentos de cuerdas. Junto a ellos había ciento veinte sacerdotes que tocaban las trompetas. Todos juntos alababan y daban gracias a Dios con el canto que dice: «Alaben a Dios, porque él es bueno, y nunca dejará de amarnos». Cuando los sacerdotes salieron del Lugar Santo, una nube llenó todo el templo. Era la presencia de Dios,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces los sacerdotes salieron del Lugar Santo. Todos los sacerdotes que estaban allí se habían purificado, cualquiera que fuera su división.