2 Chronicles 6:25 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
tú oirás desde los cielos, y perdonarás el pecado de tu pueblo Israel, y los volverás a la tierra que diste a ellos y a sus padres.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Tu oyrás desde los cielos, y perdonarás el peccado de tu pueblo Iſrael, y boluerloshas à la tierra, que diſte à ellos, y à ſus padres.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
escucha tú desde el cielo, perdona el pecado de tu pueblo, Israel, y hazlo volver a la tierra que les diste a él y a sus antepasados.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
escucha tú desde el cielo, perdona el pecado de tu pueblo, Israel, y hazlo volver a la tierra que les diste a él y a sus antepasados.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
escucha tú desde el cielo, perdona el pecado de tu pueblo, Israel, y hazlo volver a la tierra que les diste a él y a sus antepasados.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
escucha tú desde el cielo, perdona el pecado de tu pueblo, Israel, y hazlo volver a la tierra que les diste a él y a sus antepasados.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
escucha tú desde los cielos y perdona el pecado de tu pueblo Israel, y hazlos volver a la tierra que diste a ellos y a sus padres.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
entonces escucha tú desde los cielos, y perdona el pecado de tu pueblo Israel, y hazles volver a la tierra que diste a ellos y a sus padres.
Spanish DHH 1996
escúchale tú desde el cielo, perdona su pecado, y hazle volver al país que les diste a ellos y a sus antepasados.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
tú oirás desde los cielos, y perdonarás el pecado de tu pueblo Israel, y los volverás a la tierra que diste a ellos y a sus padres.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
entonces escucha Tú desde los cielos, y perdona el pecado de tu pueblo Israel, y hazlos volver a la tierra que les diste a ellos y a sus padres.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
escucha Tú desde los cielos y perdona el pecado de Tu pueblo Israel, y hazlos volver a la tierra que diste a ellos y a sus padres.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
escúchalos desde el cielo y perdónales sus pecados y devuélveles esta tierra que diste a sus padres.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
oye entonces desde el cielo y perdona el pecado de tu pueblo Israel, y hazlo volver a esta tierra que diste a ellos y a sus antepasados.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
óyelo tú desde el cielo, y perdona su pecado y hazlo regresar a la tierra que les diste a ellos y a sus antepasados.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
escucha desde el cielo y perdona el pecado de tu pueblo Israel. Hazlos regresar a la tierra que les diste a ellos y a sus antepasados.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
tú oirás desde los cielos, perdonarás el pecado de tu pueblo Israel y les harás volver a la tierra que les diste a ellos y a sus padres.
Spanish RVA 1989
entonces escucha tú desde los cielos, perdona el pecado de tu pueblo Israel y hazles volver a la tierra que diste a ellos y a sus padres.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
entonces escucha tú desde los cielos, perdona el pecado de tu pueblo Israel y hazlos volver a la tierra que diste a ellos y a sus padres.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
dígnate escucharlo desde los cielos, y perdona el pecado de tu pueblo Israel, y hazlos volver a la tierra que les diste a ellos y a sus padres.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Tú oirás desde los cielos, y perdonarás el pecado de tu pueblo Israel, y los volverás á la tierra que diste á ellos y á sus padres.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Tú oirás desde los cielos, y perdonarás el pecado de tu pueblo Israel, y los volverás á la tierra que diste á ellos y á sus padres.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
tú oirás desde los cielos, y perdonarás el pecado de tu pueblo Israel, y les harás volver a la tierra que diste a ellos y a sus padres.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
tú oirás desde los cielos, perdonarás el pecado de tu pueblo Israel y les harás volver a la tierra que les diste a ellos y a sus padres.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
tú oirás desde los cielos, y perdonarás el pecado de tu pueblo Israel, y les harás volver a la tierra que diste a ellos y a sus padres.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
entonces escucha desde el cielo y perdona el pecado de tu pueblo Israel, y haz que vuelva a la tierra que le diste a él y a sus antepasados.