2 Chronicles 6:7 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y David mi padre tuvo en el corazón edificar Casa al Nombre del SEÑOR Dios de Israel.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Dauid mi padre tuuo en coraçon de edificar Caſa àl Nõbre de Iehoua Dios de Iſrael,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Mi padre, David, pensaba construir un Templo en honor del Señor, Dios de Israel;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Mi padre, David, pensaba construir un Templo en honor del Señor, Dios de Israel;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Mi padre, David, pensaba construir un Templo en honor del Señor, Dios de Israel;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Mi padre, David, pensaba construir un Templo en honor del Señor, Dios de Israel;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y mi padre David tuvo en su corazón edificar una casa al nombre del SEÑOR, Dios de Israel.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y David mi padre tuvo en su corazón edificar casa al nombre de Jehová Dios de Israel.
Spanish DHH 1996
David, mi padre, tuvo el deseo de construir un templo en honor del Señor, Dios de Israel.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y David mi padre tuvo en el corazón edificar Casa al Nombre del SEÑOR Dios de Israel.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y estuvo en el corazón de mi padre David edificar una Casa para el nombre de YHVH, Dios de Israel.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»Mi padre David tuvo en su corazón edificar una casa al nombre del S eñor***, Dios de Israel.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Mi padre David deseaba construir un templo para el Señor, Dios de Israel,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Después Salomón dijo: «Mi padre David quería construir este templo para honrar el nombre del Señor, Dios de Israel.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Pues bien, mi padre David tuvo mucho interés en construir un templo en honor del SEÑOR, Dios de Israel,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Mi papá, David, tenía mucho interés en construir un templo en honor al SEÑOR, Dios de Israel.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
David, mi padre, tuvo en su corazón edificar Casa al nombre del Señor, Dios de Israel.
Spanish RVA 1989
"Estuvo en el corazón de mi padre David el anhelo de edificar una casa al nombre de Jehovah Dios de Israel.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Estuvo en el corazón de mi padre David el anhelo de edificar una casa al nombre del SEÑOR Dios de Israel.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Por eso David, mi padre, tuvo la intención de edificar una casa para honrar el nombre del Señor y Dios de Israel.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y David mi padre tuvo en el corazón edificar casa al nombre de Jehová Dios de Israel.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y David mi padre tuvo en el corazón edificar casa al nombre de Jehová Dios de Israel.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y David mi padre tuvo en su corazón edificar casa al nombre de Jehová Dios de Israel.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
David, mi padre, tuvo en su corazón edificar Casa al nombre de Jehová, Dios de Israel.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y David mi padre tuvo en su corazón edificar casa al nombre de Jehová Dios de Israel.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Mi padre deseaba construir un templo para adorar a nuestro Dios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Mi padre David quería construir este Templo para honrar al Señor, el Dios de Israel.