2 Chronicles 8:10 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Y tenía Salomón doscientos cincuenta príncipes de los gobernadores, los cuales presidian en el pueblo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y tenia Salomon dozientos y cincuẽta principes de los gouernadores, los quales presidian en el pueblo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los capataces del rey eran doscientos cincuenta, que supervisaban a la gente.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los capataces del rey eran doscientos cincuenta, que supervisaban a la gente.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los capataces del rey eran doscientos cincuenta, que supervisaban a la gente.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los capataces del rey eran doscientos cincuenta, que supervisaban a la gente.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y estos eran los principales oficiales del rey Salomón: doscientos cincuenta que gobernaban sobre el pueblo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y tenía Salomón doscientos cincuenta principales de los gobernadores, los cuales mandaban en aquella gente.
Spanish DHH 1996
En cuanto a los capataces que tenía el rey Salomón, eran doscientos cincuenta.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y tenía el rey Salomón doscientos cincuenta príncipes de los gobernadores, los cuales presidían en el pueblo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Los capitanes de guarnición que tenía el rey Salomón eran doscientos cincuenta, los cuales mandaban en aquella gente.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Estos eran los principales oficiales del rey Salomón: 250 que gobernaban sobre el pueblo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Además, Salomón nombró a doscientos cincuenta hombres como capataces, para que dirigieran al pueblo en sus trabajos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El rey Salomón también designó a doscientos cincuenta de ellos para que supervisaran a los trabajadores.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El rey Salomón tenía además doscientos cincuenta capataces que supervisaban a los obreros.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Había 250 de ellos que le servían como supervisores de los capataces que dirigían al personal.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y tenía Salomón doscientos cincuenta gobernadores principales, que mandaban sobre aquella gente.
Spanish RVA 1989
Estos jefes de los oficiales que tenía el rey Salomón eran 250, los cuales mandaban sobre aquella gente.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Estos jefes de los oficiales que tenía el rey Salomón eran doscientos cincuenta, los cuales mandaban sobre aquella gente.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Para controlar a esa gente, Salomón contaba con la ayuda de doscientos cincuenta gobernadores principales.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y tenía Salomón doscientos y cincuenta principales de los gobernadores, los cuales mandaban en aquella gente.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y tenía Salomón doscientos y cincuenta principales de los gobernadores, los cuales mandaban en aquella gente.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y tenía Salomón doscientos cincuenta gobernadores principales, los cuales mandaban sobre aquella gente.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y tenía Salomón doscientos cincuenta gobernadores principales, los cuales mandaban sobre aquella gente.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y tenía Salomón doscientos cincuenta gobernadores principales, los cuales mandaban sobre aquella gente.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
También eran los principales oficiales del rey Salomón, 250 hombres que supervisaban al pueblo.