2 Chronicles 8:17 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Entonces Salomón fue a Ezión-geber, y a Elot, a la costa del mar en la tierra de Edom.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Entonces Salomon fue à Asion-gaber, y à Ailath à la costa de la mar en la tierra de Edom.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Salomón se dirigió a Esionguéber y a Elat, en la costa del mar, en territorio de Edom.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Salomón se dirigió a Esionguéber y a Elat, en la costa del mar, en territorio de Edom.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Salomón se dirigió a Esionguéber y a Elat, en la costa del mar, en territorio de Edom.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Salomón se dirigió a Esionguéber y a Elat, en la costa del mar, en territorio de Edom.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces Salomón fue a Ezión-geber y a Elot junto a la costa en la tierra de Edom.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces Salomón fue a Ezión-geber, y a Elot, a la costa del mar en la tierra de Edom.
Spanish DHH 1996
Salomón fue entonces a Esión-guéber y a Elat, a orilla del mar, en el territorio de Edom.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Entonces Salomón fue a Ezión-geber, y a Elot, a la costa del mar en la tierra de Edom.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces Salomón fue a Ezióngeber y a Elot, a la costa del mar en la tierra de Edom,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces Salomón fue a Ezión Geber y a Elot junto a la costa en la tierra de Edom.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces Salomón se fue a Ezión Guéber y a Elat, que son puertos de la costa ubicados en Edom, a tomar posesión de una flota de barcos que le regaló el rey Hiram. Con la experimentada tripulación de Hiram trabajando junto a las cuadrillas de Salomón, estos barcos fueron a Ofir y regresaron con unos quince mil kilos de oro.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Tiempo después Salomón fue a Ezión-geber y a Elat, puertos que están a la orilla del mar Rojo en la tierra de Edom.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Luego Salomón se dirigió a Ezión Guéber y a Elat, en la costa de Edom.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces Salomón fue a Ezión Guéber y a Elat en la costa de Edom.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces Salomón fue a Ezión-geber y a Elat, a la costa del mar en la tierra de Edom.
Spanish RVA 1989
Entonces Salomón fue a Ezión-geber y a Eilat, a orillas del mar, en la tierra de Edom.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces Salomón fue a Ezión-geber y a Eilat, a orillas del mar, en la tierra de Edom.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Después Salomón fue a Ezión Guéber y a Elat, es decir, a la costa del mar en territorio de Edom,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces Salomón fué á Esion-geber, y á Eloth, á la costa de la mar en la tierra de Edom.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces Salomón fué á Esion-geber, y á Eloth, á la costa de la mar en la tierra de Edom.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces Salomón fue a Ezión-geber y a Elot, a la costa del mar en la tierra de Edom.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces Salomón fue a Ezión-geber y a Elot, a la costa del mar en la tierra de Edom.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces Salomón fue a Ezión-geber y a Elot, a la costa del mar en la tierra de Edom.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Luego, el rey Salomón fue a la ciudad de Esión-guéber, que estaba a la orilla del mar, cerca de Elat, en el territorio de Edom.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Después de esto, Salomón fue a Ezión-geber y a Elot, en la costa del país de Edom.