2 Chronicles 9:20 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Toda la vajilla del rey Salomón era de oro, y toda la vajilla de la casa del bosque del Líbano, de oro puro. En los días de Salomón la plata no era de estima.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Toda la baxilla del rey Salomon era de oro, y toda la baxilla de la caſa del bosque del Libano, de oro puro. En los dias de Salomon la plata no era de estima.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Toda la vajilla del rey Salomón era de oro y los objetos del edificio del Bosque del Líbano, de oro puro. No había nada de plata, pues en tiempos de Salomón la plata estaba devaluada.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Toda la vajilla del rey Salomón era de oro y los objetos del edificio del Bosque del Líbano, de oro puro. No había nada de plata, pues en tiempos de Salomón la plata estaba devaluada.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Toda la vajilla del rey Salomón era de oro y los objetos del edificio del Bosque del Líbano, de oro puro. No había nada de plata, pues en tiempos de Salomón la plata estaba devaluada.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Toda la vajilla del rey Salomón era de oro y los objetos del edificio del Bosque del Líbano, de oro puro. No había nada de plata, pues en tiempos de Salomón la plata estaba devaluada.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Todos los vasos de beber del rey Salomón eran de oro, y todas las vasijas de la casa del bosque del Líbano eran de oro puro. A la plata no se le atribuía valor en los días de Salomón,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Toda la vajilla del rey Salomón era de oro, y toda la vajilla de la casa del bosque del Líbano, de oro puro. En los días de Salomón la plata no era de estima.
Spanish DHH 1996
Además, todas las copas del rey eran de oro, lo mismo que toda la vajilla del palacio “Bosque del Líbano” (no había nada de plata, porque en tiempos de Salomón no era muy apreciada),
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Toda la vajilla del rey Salomón era de oro, y toda la vajilla de la casa del bosque del Líbano, de oro puro. En los días de Salomón la plata no era de estima.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Todos los vasos de beber del rey Salomón eran de oro puro, y todos los objetos de la casa del bosque del Líbano, de oro puro. Nada era de plata, pues en los días de Salomón ésta se consideraba como nada.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Todos los vasos de beber del rey Salomón eran de oro, y todas las vasijas de la casa del bosque del Líbano eran de oro puro. A la plata no se le atribuía valor en los días de Salomón,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Las tazas y toda la vajilla del rey Salomón eran de oro sólido, como asimismo todo el mobiliario del palacio «Bosque del Líbano». En cuanto a la plata, esta no era de mucha estima en aquellos días.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Todas las copas del rey Salomón eran de oro macizo, igual que todos los utensilios en el Palacio del Bosque del Líbano. No estaban hechos de plata porque en los tiempos de Salomón la plata no se consideraba de valor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Todas las copas del rey Salomón y toda la vajilla del palacio «Bosque del Líbano» eran de oro puro. Nada estaba hecho de plata, pues en tiempos de Salomón la plata era poco apreciada.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Todas las copas y vasijas que tenía Salomón eran de oro. Toda la vajilla del palacio del Bosque del Líbano era de oro puro. Nada en el palacio era hecho de plata porque en la época de Salomón la gente no le daba mucho valor a la plata.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Toda la vajilla del rey Salomón era de oro; también toda la vajilla de la casa del Bosque del Líbano, era de oro puro. En los días de Salomón la plata no era apreciada.
Spanish RVA 1989
Todos los vasos de beber del rey Salomón eran de oro, y toda la vajilla de la Casa del Bosque del Líbano era de oro fino. En los días de Salomón la plata no era estimada para nada.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Todos los vasos de beber del rey Salomón eran de oro, y toda la vajilla de la Casa del Bosque del Líbano era de oro fino. En los días de Salomón la plata no era estimada para nada.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Toda la vajilla del rey Salomón, y toda la vajilla del palacio del bosque del Líbano, eran de oro puro. Y es que en los días de Salomón la plata no era muy apreciada,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Toda la vajilla del rey Salomón era de oro, y toda la vajilla de la casa del bosque del Líbano, de oro puro. En los días de Salomón la plata no era de estima.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Toda la vajilla del rey Salomón era de oro, y toda la vajilla de la casa del bosque del Líbano, de oro puro. En los días de Salomón la plata no era de estima.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Toda la vajilla del rey Salomón era de oro, y toda la vajilla de la casa del bosque del Líbano, de oro puro. En los días de Salomón la plata no era apreciada.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Toda la vajilla del rey Salomón era de oro, y toda la vajilla de la casa «Bosque del Líbano», de oro puro. En los días de Salomón la plata no era apreciada.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Toda la vajilla del rey Salomón era de oro, y toda la vajilla de la casa del bosque del Líbano, de oro puro. En los días de Salomón la plata no era apreciada.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Todas las copas del rey, y todos los platos del palacio «Bosque del Líbano» eran de oro puro. No había nada de plata, porque en aquella época no la consideraban de mucho valor.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Todas las copas del rey Salomón eran de oro, y todos los utensilios del Palacio del Bosque del Líbano eran de oro puro. No se usó plata, porque no era valorada en los días de Salomón.