2 Corinthians 1:16 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
y por vosotros pasar a Macedonia, y de Macedonia venir otra vez a vosotros, y ser vuelto de vosotros a Judea.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y por vosotros paſſar à Macedonia: y de Macedonia venir otra vez à vosotros, y ſer buelto de vosotros à Iudea.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pasaría por Corinto en ruta hacia Macedonia, y desde Macedonia regresaría de nuevo a Corinto para que fueran ustedes quienes me encaminaran a Judea.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pasaría por Corinto en ruta hacia Macedonia, y desde Macedonia regresaría de nuevo a Corinto para que fuerais vosotros quienes me encaminaseis a Judea.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pasaría por Corinto en ruta hacia Macedonia, y desde Macedonia regresaría de nuevo a Corinto para que fueran ustedes quienes me encaminaran a Judea.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pasaría por Corinto en ruta hacia Macedonia, y desde Macedonia regresaría de nuevo a Corinto para que fuerais vosotros quienes me encaminaseis a Judea.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
es decir, quería visitaros de paso a Macedonia, y de Macedonia ir de nuevo a vosotros y ser encaminado por vosotros en mi viaje a Judea.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y de vosotros pasar a Macedonia, y de Macedonia venir otra vez a vosotros, y ser encaminado de vosotros a Judea.
Spanish DHH 1996
pensaba visitaros primero al pasar camino de Macedonia, y después, al regresar, visitaros otra vez. Así podríais ayudarme luego a seguir mi viaje a Judea.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y por vosotros pasar a Macedonia, y de Macedonia venir otra vez a vosotros, y ser vuelto de vosotros a Judea.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y por medio de vosotros pasar a Macedonia, y de Macedonia volver a vosotros, y por vosotros ser encaminado a Judea.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
es decir, quería visitarlos de paso a Macedonia, y de Macedonia ir de nuevo a ustedes y ser encaminado por ustedes en mi viaje a Judea.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
es decir, hacer un alto en mi viaje a Macedonia y luego hacer lo mismo en el viaje de regreso. Así me podrían ayudar a seguir el viaje a Judea.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
y de vosotros pasar a Macedonia, y de Macedonia venir otra vez a vosotros, y ser encaminado por vosotros a Judea.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
primero de camino a Macedonia, y otra vez al regresar de Macedonia. Luego podrían ayudarme a seguir mi viaje a Judea.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
es decir, visitarlos de paso a Macedonia, y verlos otra vez a mi regreso de allá. Así podrían ayudarme a seguir el viaje a Judea.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Es decir, visitarlos de paso a Macedonia y verlos otra vez a mi regreso de allá. Así podrían ayudarme a seguir el viaje a Judea.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Mi plan era pasar a visitarlos cuando fuera camino a Macedonia y visitarlos de nuevo en mi viaje de regreso. Pensaba que ustedes podrían ayudarme con mi viaje a Judea.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
visitaros de paso a Macedonia y desde Macedonia volver otra vez a visitaros, y que vosotros me ayudéis a continuar mi viaje a Judea.
Spanish RVA 1989
y pasar de vosotros a Macedonia; y volver otra vez de Macedonia a vosotros para ser encaminado por vosotros a Judea.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
y pasar de ustedes a Macedonia; y volver otra vez de Macedonia a ustedes para ser encaminado por ustedes a Judea.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
es decir, quise visitarlos de camino a Macedonia, y visitarlos nuevamente a mi regreso, para que me ayudaran a continuar mi viaje a Judea.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y por vosotros pasar á Macedonia, y de Macedonia venir otra vez á vosotros, y ser vuelto de vosotros á Judea.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y por vosotros pasar á Macedonia, y de Macedonia venir otra vez á vosotros, y ser vuelto de vosotros á Judea.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y por vosotros pasar a Macedonia, y desde Macedonia venir otra vez a vosotros, y ser encaminado por vosotros a Judea.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
de ahí pasar a Macedonia y desde Macedonia regresar a vosotros para ser encaminado por vosotros a Judea.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y por vosotros pasar á Macedonia, y de Macedonia venir otra vez á vosotros, y ser vuelto de vosotros á Judéa.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y por vosotros pasar a Macedonia, y desde Macedonia venir otra vez a vosotros, y ser encaminado por vosotros a Judea.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Tenía la idea de visitarlos en mi viaje hacia la región de Macedonia, y de pasar otra vez por allí a mi regreso, para que ustedes pudieran ayudarme a seguir mi viaje a la región de Judea.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
pues iría desde donde están ustedes a Macedonia, y luego volvería desde Macedonia a donde ustedes nuevamente. Luego yo les habría pedido que me enviaran de camino a Judea.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
pues iría desde donde están ustedes a Macedonia, y luego volvería desde Macedonia a donde ustedes nuevamente. Luego yo les habría pedido que me enviaran de camino a Judea.