2 Corinthians 10:16 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y que anunciaremos el Evangelio a los que están más allá de vosotros, sin entrar en la medida de otro para gloriarnos en lo que ya estaba aparejado.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y que annunciaremos el Euangelio à los que eſtan de eſſe cabo de vosotros ſin entrar en la medida de otre para gloriarnos en lo que ya eſtaua aparejado.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Espero, incluso, anunciar el mensaje de salvación más allá de Corinto, sin presumir de campos ajenos ya cultivados.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Espero, incluso, anunciar el mensaje de salvación más allá de Corinto, sin presumir de campos ajenos ya cultivados.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Espero, incluso, anunciar el mensaje de salvación más allá de Corinto, sin presumir de campos ajenos ya cultivados.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Espero, incluso, anunciar el mensaje de salvación más allá de Corinto, sin presumir de campos ajenos ya cultivados.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
para anunciar el evangelio aun a las regiones que están más allá de vosotros, y para no gloriarnos en lo que ya se ha hecho en la esfera de otro.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Para predicar el evangelio en las regiones más allá de vosotros, sin entrar en el campo de otro para gloriarnos en lo que ya estaba preparado.
Spanish DHH 1996
También esperamos extendernos y anunciar el evangelio en otros lugares más allá de Corinto; pero sin meternos en campo ajeno, para no gloriarnos de trabajos hechos por otros.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y que anunciaremos el Evangelio a los que están más allá de vosotros, sin entrar en la medida {Gr. regla} de otro para gloriarnos en lo que ya estaba aparejado.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
para anunciar el Evangelio en los lugares que están más allá de vosotros, sin entrar en terreno de otros, para gloriarnos de la obra ya hecha por otros.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
para predicar el evangelio aun a las regiones que están más allá de ustedes, y para no gloriarnos en lo que ya se ha hecho en la esfera de otro.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces podremos predicar el evangelio en ciudades más allá de Corinto, para que nadie diga que nos aprovechamos de lo que ya otros han hecho.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
para predicar el evangelio en las tierras más allá de vosotros, para no jactarnos del trabajo hecho por otros.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces podremos ir a predicar la Buena Noticia en otros lugares más allá de ustedes, donde ningún otro esté trabajando. Así nadie pensará que nos jactamos de trabajar en el territorio de otro.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
para poder predicar el evangelio más allá de sus regiones, sin tener que jactarnos del trabajo ya hecho por otros.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Así podremos predicar el mensaje de la buena noticia más allá de sus regiones, y nadie dirá que estamos orgullosos del trabajo ya hecho por otros.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Así podremos comunicar la buena noticia de salvación en otros lugares más allá de su ciudad. Eso sí, sin presumir del trabajo que ya han hecho otros en los lugares que Dios les ha asignado.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y anunciaremos el evangelio en los lugares más allá de vosotros, sin entrar en la obra de otro para no jactarnos en lo que ya otros han hecho.
Spanish RVA 1989
para que anunciemos el evangelio en los lugares más allá de vosotros, sin entrar en territorio ajeno como para gloriarnos de la obra ya realizada por otros.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
para que anunciemos el evangelio en los lugares más allá de ustedes, sin entrar en territorio ajeno como para gloriarnos de la obra ya realizada por otros.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
También anunciaremos el evangelio en lugares más allá de donde están ustedes, pero sin incursionar en la obra de otro, para no jactarnos en los trabajos ajenos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y que anunciaremos el evangelio en los lugares más allá de vosotros, sin entrar en la medida de otro para gloriarnos en lo que ya estaba aparejado.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y que anunciaremos el evangelio en los lugares más allá de vosotros, sin entrar en la medida de otro para gloriarnos en lo que ya estaba aparejado.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y que anunciaremos el evangelio en los lugares más allá de vosotros, sin entrar en la obra de otro para gloriarnos en lo que ya estaba preparado.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Así anunciaremos el evangelio en los lugares más allá de vosotros, sin entrar en la obra de otro para gloriarnos en lo que ya estaba preparado.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y que anunciarémos el Evangelio en los [lugares] más allá de vosotros, sin [entrar en] la medida de otro para gloriarnos en lo que [ya] estaba aparejado.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y que anunciaremos el evangelio en los lugares más allá de vosotros, sin entrar en la obra de otro para gloriarnos en lo que ya estaba preparado.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
También deseo anunciar la buena noticia en lugares más allá de Corinto, donde nadie haya trabajado antes. Así nadie podrá decir que ando presumiendo con el trabajo de otros.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces podremos compartir la buena noticia en lugares que están más allá, sin jactarnos de lo que ya ha sido hecho por otros.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Entonces podremos compartir la buena noticia en lugares que están más allá, sin jactarnos de lo que ya ha sido hecho por otros.