2 Corinthians 10:18 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Porque no el que se alaba a sí mismo es aprobado; sino aquel a quien Dios alaba.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque no el que ſe alaba à ſi mismo el tal luego es aprouado?? mas aquel à quien Dios alaba.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
pues no queda acreditado como bueno el que se alaba a sí mismo, sino aquel a quien Dios alaba.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
pues no queda acreditado como bueno el que se alaba a sí mismo, sino aquel a quien Dios alaba.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
pues no queda acreditado como bueno el que se alaba a sí mismo, sino aquel a quien Dios alaba.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
pues no queda acreditado como bueno el que se alaba a sí mismo, sino aquel a quien Dios alaba.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque no es aprobado el que se alaba a sí mismo, sino aquel a quien el Señor alaba.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque no el que se alaba a sí mismo, es aprobado; sino el que el Señor alaba.
Spanish DHH 1996
Porque el hombre digno de aprobación no es el que se alaba a sí mismo, sino aquel a quien el Señor alaba.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque no el que se alaba a sí mismo es aprobado; sino aquel a quien Dios alaba.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pues no es aprobado aquel que se alaba a sí mismo, sino aquel a quien el Señor alaba.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque no es aprobado el que se alaba a sí mismo, sino aquel a quien el Señor alaba.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Porque la persona que de veras es digna de aprobación no es la que se alaba a sí misma, sino aquella a la que el Señor alaba.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Porque no es aprobado el que se recomienda a sí mismo, sino aquel a quien el Señor recomienda.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando la gente se alaba a sí misma, ese elogio no sirve de mucho. Lo importante es que los elogios provengan del Señor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Porque no es aprobado el que se recomienda a sí mismo sino aquel a quien recomienda el Señor.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Pues el que habla bien de sí mismo no hace bien. Pero quien busca la aprobación del Señor hace bien.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pues no es aprobado el que se alaba a sí mismo, sino aquel a quien el Señor alaba.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Porque el que se alaba a sí mismo no es aprobado, sino aquel a quien Dios alaba.
Spanish RVA 1989
Porque no es aprobado el que se recomienda a sí mismo, sino aquel a quien Dios recomienda.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque no es aprobado el que se recomienda a sí mismo sino aquel a quien Dios recomienda.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
porque no es aprobado el que se alaba a sí mismo, sino aquel a quien Dios alaba.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque no el que se alaba á sí mismo, el tal es aprobado; mas aquel á quien Dios alaba.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque no el que se alaba á sí mismo, el tal es aprobado; mas aquel a quien Dios alaba.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
porque no es aprobado el que se alaba a sí mismo, sino aquel a quien Dios alaba.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
No es aprobado el que se alaba a sí mismo, sino aquel a quien Dios alaba.
Spanish Reina Valera NT 1858
Porque no el que se alaba á sí mismo, el tal es aprobado; mas aquel á quien Dios alaba.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
porque no es aprobado el que se alaba a sí mismo, sino aquel a quien Dios alaba.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
La persona que merece aplausos no es la que habla bien de sí misma, sino aquella de quien el Señor habla bien.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No reciben respeto los que se elogian a sí mismos, sino a los que el Señor elogia.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
No reciben respeto los que se elogian a sí mismos, sino a los que el Señor elogia.