2 Corinthians 11:1 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Bien que toleraseis un poco mi locura; pero toleradme.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Oxala tolerassedes vn poco mi locura antes toleradme.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¿Me disculparán ustedes si digo algún que otro desatino? Estoy seguro de que sí.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¿Me disculparéis si digo algún que otro desatino? Estoy seguro de que sí.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¿Me disculparán ustedes si digo algún que otro desatino? Estoy seguro de que sí.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¿Me disculparéis si digo algún que otro desatino? Estoy seguro de que sí.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Ojalá que me soportarais un poco de insensatez; y en verdad me soportáis.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¡Quiera Dios que toleraseis un poco mi locura! En verdad, toleradme.
Spanish DHH 1996
¡Ojalá me soportarais un poco de locura! Como quiera que sea, soportadme.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Bien que tolerareis un poco mi locura; pero toleradme.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Ojalá me soportarais un poco de insensatez! Pero … soportadme,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Ojalá que me soportaran un poco de insensatez, y en verdad me soportan.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Espero que me toleren si digo algunas tonterías. ¡Por favor, aguántenmelas!
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
¡Quisiera que me toleraseis en un poco mi insensatez! Y de veras, toleradme.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Espero que toleren un poco más de mis «tonterías». Por favor, ténganme paciencia;
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¡Ojalá me aguanten unas cuantas tonterías! ¡Sí, aguántenmelas!
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
¡Ojalá me aguanten unas cuantas tonterías! ¡Sí, ténganme paciencia!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Me gustaría que fueran pacientes conmigo, incluso cuando digo tonterías. ¡Sí, ténganme paciencia!
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¡Ojalá me toleraseis un poco de locura! ¡Sí, tolerádmela!
Spanish RVA 1989
¡Ojalá me toleraseis un poco de locura! ¡De veras, toleradme!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¡Ojalá me toleraran un poco de locura! ¡De veras, tolérenme!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Cómo quisiera yo que me toleraran un poco de locura! ¡Sí, tolérenmela!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
OJALA toleraseis un poco mi locura; empero toleradme.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
OJALÁ toleraseis un poco mi locura; empero toleradme.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¡Ojalá me toleraseis un poco de locura! Sí, toleradme.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¡Ojalá me toleraseis un poco de locura! Sí, toleradme,
Spanish Reina Valera NT 1858
OJALÁ toleraseis un poco mi locura; empero toleradme.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¡Ojalá me toleraseis un poco de locura! Sí, toleradme.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Por favor, sopórtenme, aunque parezca yo estar un poco loco.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Espero que puedan soportarme unas cuantas necedades más. ¡Bueno, de hecho, ya me soportan a mí mismo!
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Espero que puedan soportarme unas cuantas necedades más. ¡Bueno, de hecho, ya me soportan a mí mismo!