2 Corinthians 11:18 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Puesto que muchos se glorían según la carne, también yo me gloriaré.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque muchos ſe gloriã ſegun la car ne: tambien yo me gloriaré.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Puesto que son tantos los que presumen de glorias humanas, también yo lo haré.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Puesto que son tantos los que presumen de glorias humanas, también yo lo haré.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Puesto que son tantos los que presumen de glorias humanas, también yo lo haré.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Puesto que son tantos los que presumen de glorias humanas, también yo lo haré.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pues ya que muchos se glorían según la carne, yo también me gloriaré.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Puesto que muchos se glorían según la carne, también yo me gloriaré.
Spanish DHH 1996
¡Puesto que tantos se glorían de sus propios méritos, también yo voy a gloriarme!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Puesto que muchos se glorían según la carne, también yo me gloriaré.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Puesto que muchos se glorían en la carne, yo también me gloriaré,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pues ya que muchos se glorían según la carne, yo también me gloriaré.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
De todos modos, como mucha gente anda siempre hablándoles de sus cualidades, yo también lo haré.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Puesto que muchos se jactan según la carne, yo también me jactaré.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Ya que otros se jactan de sus logros humanos, yo también lo haré.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Ya que muchos se ufanan como lo hace el mundo, yo también lo haré.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Ya que muchos en este mundo se sienten orgullosos de sus logros, yo también lo haré.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Mucha gente presume de su vida en el mundo, entonces yo también seré presumido.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Puesto que muchos se vanaglorian de sus logros humanos, también yo me vanagloriaré.
Spanish RVA 1989
Ya que muchos se jactan según la carne, también yo me jactaré.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ya que muchos se jactan según la carne, también yo me jactaré.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Puesto que muchos se vanaglorian según los criterios humanos, también yo puedo vanagloriarme.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Pues que muchos se glorían según la carne, también yo me gloriaré.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Pues que muchos se glorían según la carne, también yo me gloriaré.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Puesto que muchos se glorían según la carne, también yo me gloriaré;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Puesto que muchos se glorían según la carne, también yo me gloriaré,
Spanish Reina Valera NT 1858
Pues que muchos se glorían segun la carne, tambien yo me gloriaré.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Puesto que muchos se glorían según la carne, también yo me gloriaré;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
pero ya que hay tantos que hablan bien de sí mismos, ¿por qué no voy a hacerlo yo también?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero como muchos andan por ahí jactándose como lo hace el mundo, entonces permítanme hacerlo también.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Pero como muchos andan por ahí jactándose como lo hace el mundo, entonces permítanme hacerlo también.