2 Corinthians 11:2 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Porque os celo con celo de Dios; pues os he desposado a un marido, para presentaros como una virgen limpia al Cristo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque hos zelo con zelo de Dios: porque hos he desposado aun marido, para preſentar hos como vna virgen limpia àl Chriſto.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los quiero tanto que me abrasan unos celos a lo divino, pues los he desposado con un solo marido presentándolos a Cristo como si ustedes fueran una virgen pura.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Os quiero tanto que me abrasan unos celos que provienen de Dios, pues os he desposado con un solo marido presentándoos a Cristo como si fuerais una virgen pura.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los quiero tanto que me abrasan unos celos que provienen de Dios, pues los he desposado con un solo marido presentándolos a Cristo como si ustedes fueran una virgen pura.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Os quiero tanto que me abrasan unos celos a lo divino, pues os he desposado con un solo marido presentándoos a Cristo como si fuerais una virgen pura.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque celoso estoy de vosotros con celo de Dios; pues os desposé a un esposo para presentaros como virgen pura a Cristo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque os celo con celo de Dios; porque os he desposado a un esposo, para presentaros como una virgen pura a Cristo.
Spanish DHH 1996
Porque el celo que siento por vosotros es un celo que viene de Dios. Yo os he comprometido en casamiento con un solo esposo, Cristo, y quiero presentaros ante él puros como una virgen.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque os celo con celo de Dios; pues os he desposado a un marido, para presentaros como una virgen limpia al Cristo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
pues os celo con celo de Dios, porque os desposé con un solo marido para presentaros como una virgen pura a Cristo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque celoso estoy de ustedes con celo de Dios; pues los desposé a un esposo para presentarlos como virgen pura a Cristo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Siento celo por ustedes, celo que Dios ha puesto en mí; anhelo que amen sólo a Cristo, como doncella pura que reserva su cariño para el hombre que la tomará por esposa.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Porque estoy celoso por vosotros con celo de Dios, porque os desposé con un marido, para presentaros como una virgen pura al Mesías.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
pues los celo, con el celo de Dios mismo. Los prometí como una novia pura a su único esposo: Cristo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El celo que siento por ustedes proviene de Dios, pues los tengo prometidos a un solo esposo, que es Cristo, para presentárselos como una virgen pura.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Yo me preocupo mucho por ustedes, y eso es algo que Dios ha puesto en mi corazón. Lo que deseo es que ustedes sean de Cristo para siempre. Yo he prometido presentarlos a ustedes ante Cristo como una novia virgen y pura que se guarda para su único esposo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Me preocupo por ustedes, tal como lo hace Dios, pues yo prometí entregarlos en matrimonio a un solo esposo: Cristo. A él quiero presentarlos como una virgen pura.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Porque el celo que tengo por vosotros proviene de Dios, pues os he comprometido en matrimonio con un marido, para presentaros como una virgen pura a Cristo.
Spanish RVA 1989
Porque os celo con celo de Dios, pues os he desposado con un solo marido, para presentaros como una virgen pura a Cristo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque les celo con celo de Dios, pues les he desposado con un solo marido para presentarlos como una virgen pura a Cristo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El celo que muestro por ustedes proviene de Dios; ustedes son como una doncella pura, a la que he comprometido en matrimonio con un solo esposo, que es Cristo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Pues que os celo con celo de Dios; porque os he desposado á un marido, para presentaros como una virgen pura á Cristo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Pues que os celo con celo de Dios; porque os he desposado á un marido, para presentaros como una virgen pura á Cristo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque os celo con celo de Dios; pues os he desposado con un solo esposo, para presentaros como una virgen pura a Cristo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
porque os celo con celo de Dios, pues os he desposado con un solo esposo, para presentaros como una virgen pura a Cristo.
Spanish Reina Valera NT 1858
Pues que os celo con celo de Dios; porque os he desposado á un marido, para presentaros [como] una vírgen pura á Cristo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque os celo con celo de Dios; pues os he desposado con un solo esposo, para presentaros como una virgen pura a Cristo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios ha hecho que yo me preocupe por ustedes. Lo que quiero es que ustedes sean siempre fieles a Cristo, es decir, que sean como una novia ya comprometida para casarse, que le es fiel a su novio y se mantiene pura para él.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Sufro de una agonía por el celo divino que siento por ustedes, pues les prometí un solo esposo—Cristo—a fin de presentarlos a ustedes como una mujer virgen y pura para él.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Sufro de una agonía por el celo divino que siento por ustedes, pues les prometí un solo esposo—Cristo—a fin de presentarlos a ustedes como una mujer virgen y pura para él.